Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 317 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 336 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 824 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 1690 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 48 SK Nih
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 456 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 478 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 359 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 248 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 599 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 304 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 340 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 1102 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 50 SK Nih
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 445 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 464 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 278 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 400 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 660 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 1397 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 34 SK Nih
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 455 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 493 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 289 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 125 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 309 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 565 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 1285 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 36 SK Nih
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 450 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 524 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 270 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 109 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 793 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 269 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 1197 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 38 SK Nih
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 464 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 531 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 267 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 171 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 820 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 269 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 1043 CZ Anonymní
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 35 SK Nih
Better Call Saul S02E08 S02E08 2015 436 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E08 S02E08 2015 485 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E08 S02E08 2015 256 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E08 S02E08 2015 194 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E08 S02E08 2015 548 CZ badboy.majkl

<20701201702202703203704204705205706206707207708208709209701020107011201170122012701320137014201470152015701620167017201770182018701920197020202070212021702220227023202370242024702520257026202670272027702820287029202970302030703120317032203270332033703420347035203570362036703720377038203870392039704020407041204170422042704320437044204470452045704620467047204770482048704920497050205070512051705220527053205370542054705520557056205670572057705820587059205970602060706120617062206270632063706420647065206570662066706720677068206870692069707020707071207170722072707320737074207470752075707620767077207770782078707920797080208070812081708220827083208370842084708520857086208670872087708820887089208970902090709120917092209270932093709420947095209570962096709720977098209870992099701002010070101201017010220102701032010370104201047010520105701062010670107201077010820108701092010970110201107011120111701122011270113201137011420114701152011570116201167011720117701182011870119201197012020120701212012170122201227012320123701242012470125201257012620126701272012770128201287012920129701302013070131201317013220132701332013370134201347013520135701362013670137201377013820138701392013970140201407014120141701422014270143201437014420144701452014570146201467014720147701482014870149201497015020150701512015170152201527015320153701542015470155201557015620156701572015770158201587015920159701602016070161201617016220162701632016370164201647016520165701662016670167201677016820168701692016970170201707017120171701722017270173201737017420174701752017570176201767017720177701782017870179201797018020180701812018170182201827018320183701842018470 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl


 


Zavřít reklamu