Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S06E14
S06E14
2003
1297
peter3
Two and a Half Men S06E14
S06E14
2003
317
peter3
Two and a Half Men S06E14
S06E14
2009
2895
skalican
Two and a Half Men S06E15
S06E15
2003
838
Anonymní
Two and a Half Men S06E15
S06E15
2009
3244
Ludvig
Two and a Half Men S06E15
S06E15
2003
1022
peter3
Two and a Half Men S06E15
S06E15
2009
291
penejun
Two and a Half Men S06E16
S06E16
2003
856
Anonymní
Two and a Half Men S06E16
S06E16
2003
195
peter3
Two and a Half Men S06E16
S06E16
2003
544
peter3
Two and a Half Men S06E16
S06E16
2003
373
peter3
Two and a Half Men S06E16
S06E16
2009
3125
Ludvig
Two and a Half Men S06E16
S06E16
2009
592
Ludvig
Two and a Half Men S06E16 HD
S06E16
2009
152
Ludvig
Two and a Half Men S06E17
S06E17
2003
864
Anonymní
Two and a Half Men S06E17
S06E17
2003
176
peter3
Two and a Half Men S06E17
S06E17
2009
3676
Ludvig
Two and a Half Men S06E17
S06E17
2003
829
peter3
Two And a Half Men S06E17 HD
S06E17
2009
215
Ludvig
Two and a Half Men S06E18
S06E18
2003
839
Anonymní
Two and a Half Men S06E18
S06E18
2003
723
peter3
Two and a Half Men S06E18
S06E18
2003
147
peter3
Two And a Half Men S06E18
S06E18
2009
3488
Ludvig
Two and a Half Men S06E18
S06E18
2009
254
RobinKyber
Two And a Half Men S06E18 HD
S06E18
2009
174
Ludvig
Two and a Half Men S06E19
S06E19
2003
918
Anonymní
Two and a Half Men S06E19
S06E19
2009
3245
Ludvig
Two and a Half Men S06E19
S06E19
2009
1069
Ludvig
Two and a Half Men S06E19
S06E19
2003
433
peter3
Two and a Half Men S06E19
S06E19
2003
766
peter3
Two and a Half Men S06E19
S06E19
2009
534
Anonymní
Two and a Half Men S06E20
S06E20
2003
837
Anonymní
Two and a Half Men S06E20
S06E20
2003
144
peter3
Two and a Half Men S06E20
S06E20
2003
720
peter3
Two and a Half Men S06E20
S06E20
2009
3269
Ludvig
Two and a Half Men S06E20 HD
S06E20
2009
200
Ludvig
Two and a Half Men S06E21
S06E21
2003
811
Anonymní
Two and a Half Men S06E21
S06E21
2003
170
peter3
Two and a Half Men S06E21
S06E21
2003
662
peter3
Two and a Half Men S06E21
S06E21
2009
3219
Ludvig
Two and a Half Men S06E21
S06E21
2009
79
reload24
Two and a Half Men S06E21
S06E21
2009
302
reload24
Two and a Half Men S06E21 HD
S06E21
2009
123
Ludvig
Two and a Half Men S06E22
S06E22
2003
800
Anonymní
Two and a Half Men S06E22
S06E22
2003
126
peter3
Two and a Half Men S06E22
S06E22
2009
3340
Ludvig
Two and a Half Men S06E22
S06E22
2003
751
peter3
Two and a Half Men S06E22
S06E22
2009
87
marwin836
Two and a Half Men S06E22 HD
S06E22
2009
173
Ludvig
Two and a Half Men S06E23
S06E23
2003
806
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru