Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S06E14 S06E14 2003 1297 SK peter3
Two and a Half Men S06E14 S06E14 2003 317 SK peter3
Two and a Half Men S06E14 S06E14 2009 2895 CZ skalican
Two and a Half Men S06E15 S06E15 2003 838 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E15 S06E15 2009 3244 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E15 S06E15 2003 1022 SK peter3
Two and a Half Men S06E15 S06E15 2009 291 CZ penejun
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 856 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 195 SK peter3
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 544 SK peter3
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2003 373 SK peter3
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2009 3125 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E16 S06E16 2009 592 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E16 HD S06E16 2009 152 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E17 S06E17 2003 864 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E17 S06E17 2003 176 SK peter3
Two and a Half Men S06E17 S06E17 2009 3676 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E17 S06E17 2003 829 SK peter3
Two And a Half Men S06E17 HD S06E17 2009 215 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E18 S06E18 2003 839 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E18 S06E18 2003 723 SK peter3
Two and a Half Men S06E18 S06E18 2003 147 SK peter3
Two And a Half Men S06E18 S06E18 2009 3488 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E18 S06E18 2009 254 CZ RobinKyber
Two And a Half Men S06E18 HD S06E18 2009 174 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2003 918 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2009 3245 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2009 1069 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2003 433 SK peter3
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2003 766 SK peter3
Two and a Half Men S06E19 S06E19 2009 534 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E20 S06E20 2003 837 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E20 S06E20 2003 144 SK peter3
Two and a Half Men S06E20 S06E20 2003 720 SK peter3
Two and a Half Men S06E20 S06E20 2009 3269 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E20 HD S06E20 2009 200 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E21 S06E21 2003 811 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E21 S06E21 2003 170 SK peter3
Two and a Half Men S06E21 S06E21 2003 662 SK peter3
Two and a Half Men S06E21 S06E21 2009 3219 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E21 S06E21 2009 79 CZ reload24
Two and a Half Men S06E21 S06E21 2009 302 CZ reload24
Two and a Half Men S06E21 HD S06E21 2009 123 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E22 S06E22 2003 800 CZ Anonymní
Two and a Half Men S06E22 S06E22 2003 126 SK peter3
Two and a Half Men S06E22 S06E22 2009 3340 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E22 S06E22 2003 751 SK peter3
Two and a Half Men S06E22 S06E22 2009 87 CZ marwin836
Two and a Half Men S06E22 HD S06E22 2009 173 CZ Ludvig
Two and a Half Men S06E23 S06E23 2003 806 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?