Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Green Mothers Club S01E09 S01E09 2022 8 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E10 S01E10 2022 8 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E11 S01E11 2022 8 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E12 S01E12 2022 8 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E13 S01E13 2022 10 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E14 S01E14 2022 9 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E15 S01E15 2022 9 CZ K4rm4d0n
Green Mothers Club S01E16 S01E16 2022 9 CZ K4rm4d0n
Greenfingers   2000 292 CZ September
Gremlins 2: The New Batch   1990 249 CZ Anonymní
Gremlins 2: The New Batch   1990 577 CZ entitka
Gremlins 2: The New Batch   1990 217 CZ entitka
Grey's Anatomy S02E24 - Damage case
S02E24 2006 2292 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E24 Damage case
S02E24 2006 2335 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S04E01 A change is gonna come
S04E01 2007 4468 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S09E14 The Face of Change
S09E14 2005 488 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S09E14 The Face of Change
S09E14 2013 4002 CZ Jumpstar
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
  1984 674 CZ fridatom
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
  1984 117 CZ majo0007
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
  1984 156 CZ Powell2
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
  1984 316 CZ kikina
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
  1984 211 CZ derius
Grimm S05E02 S05E02 2011 499 CZ Bob.esh
Grimm S06E12 S06E12 2011 113 CZ Bob.esh
Grizzly   2014 187 SK Raklo1488
Grosse Pointe Garden Society S01E07
S01E07 2025 25 SK voyager16
Grosse Pointe Garden Society S01E07
S01E07 2025 17 SK voyager16
Grudge     1202 CZ Anonymní
Grudge 2   2006 3475 CZ hlawoun
Grudge 2   2006 665 CZ DjRiki
Grudge 2   2006 3525 CZ acerman
Grudge 2   2006 1422 CZ airbrusher
Grudge 2   2006 1508 CZ VictorC616
Grudge 2   2006 1336 SK Slavia
Grudge 2   2006 1043 SK Anonymní
Grudge Match   2013 2400 CZ Anonymní
Grudge Match   2013 9567 CZ .Bac.
Grudge Match   2013 3088 CZ .Bac.
Grudge Match   2013 5855 CZ .Bac.
Grudge, The   2004 918 CZ KOPY
Grüner wird's nicht, sagte der Gärtner und flog davon
  2018 25 SK desade
Grüner wird's nicht, sagte der Gärtner und flog davon
  2018 41 SK desade
Gungeomsa Dobeleuman S01E01 S01E01 2022 25 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E02 S01E02 2022 18 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E03 S01E03 2022 17 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E04 S01E04 2022 17 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E05 S01E05 2022 22 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E06 S01E06 2022 19 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E07 S01E07 2022 20 CZ vasabi
Gungeomsa Dobeleuman S01E08 S01E08 2022 19 CZ vasabi

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.