Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S18E16 S18E16 1999 508 CZ Opa39
Family Guy S18E17 S18E17 1999 491 CZ Opa39
Family Guy S18E18 S18E18 1999 501 CZ Opa39
Family Guy S18E19 S18E19 1999 476 CZ Opa39
Family Guy S18E20 S18E20 1999 478 CZ Opa39
Family Guy S19E18 S19E18 1999 338 CZ wenna.speedy
Family Guy S20E18 S20E18 1999 13 SK Nih
Family Guy S20E18 S20E18 1999 124 CZ Nih
Family Guy S23E18 S23E18 1999 25 CZ majo0007
Farscape - 2x18 S02E18 2000 334 CZ gillma
Farscape - 3x18 - Fractures S03E18 2001 461 CZ gillma
Farscape - 4x18 - Prayer S04E18 2002 403 CZ pe@l
Farscape S01E18 S01E18 1999 356 CZ warimov
Farscape S01E18 - A Bug'S Life S01E18 2002 823 CZ mirarepy
Farscape S02E18 S02E18 2000 336 CZ warimov
Farscape S03E18 S03E18 2001 266 CZ warimov
Farscape S04E18 S04E18 2003 239 CZ warimov
Farscape S04E18 - Prayer S04E18   36 CZ cumilkamil
FBI S01E18 S01E18 2018 552 CZ bounas
FBI S01E18 S01E18 2018 173 CZ Anonymní
FBI S02E01 S02E01 2018 256 CZ bounas
FBI S02E01 S02E01 2018 573 CZ bounas
FBI S02E02 S02E02 2018 185 CZ bounas
FBI S02E02 S02E02 2018 629 CZ bounas
FBI S02E03 S02E03 2018 566 CZ bounas
FBI S02E03 S02E03 2018 142 CZ bounas
FBI S02E04 S02E04 2018 267 CZ bounas
FBI S02E04 S02E04 2018 482 CZ bounas
FBI S02E05 S02E05 2018 257 CZ bounas
FBI S02E05 S02E05 2018 476 CZ bounas
FBI S02E06 S02E06 2018 472 CZ bounas
FBI S02E06 S02E06 2018 230 CZ bounas
FBI S02E07 S02E07 2018 596 CZ bounas
FBI S02E07 S02E07 2018 176 CZ bounas
FBI S02E08 S02E08 2018 479 CZ bounas
FBI S02E08 S02E08 2018 240 CZ bounas
FBI S02E09 S02E09 2018 288 CZ bounas
FBI S02E09 S02E09 2018 424 CZ bounas
FBI S02E10 S02E10 2018 175 CZ bounas
FBI S02E10 S02E10 2018 489 CZ bounas
FBI S02E11 S02E11 2018 458 CZ bounas
FBI S02E11 S02E11 2018 172 CZ bounas
FBI S02E12 S02E12 2018 121 CZ bounas
FBI S02E12 S02E12 2018 508 CZ bounas
FBI S02E13 S02E13 2018 139 CZ bounas
FBI S02E13 S02E13 2018 491 CZ bounas
FBI S02E14 S02E14 2018 126 CZ bounas
FBI S02E14 S02E14 2018 465 CZ bounas
FBI S02E15 S02E15 2018 559 CZ bounas
FBI S02E15 S02E15 2018 113 CZ bounas

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem