Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Devil Punisher S01E09 S01E09 2020 94 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E10 S01E10 2020 88 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E11 S01E11 2020 87 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E12 S01E12 2020 87 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E13 S01E13 2020 85 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E14 S01E14 2020 80 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E15 S01E15 2020 81 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E16 S01E16 2020 77 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E17 S01E17 2020 76 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E18 S01E18 2020 81 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E19 S01E19 2020 77 SK andrea1717
The Devil Punisher S01E20 S01E20 2020 77 SK andrea1717
The Devil's Brigade   1968 129 CZ klondikee
The Devil's Brigade   1968 369 CZ krpalek
The Diving Bell And The Butterfly
  2007 485 CZ Hedl Tom
The Diving Bell And The Butterfly
  2007 714 CZ Anonymní
The Diving Bell And The Butterfly
  2007 2035 CZ Anonymní
The Diving Bell and the Butterfly
  2007 376 CZ Hedl Tom
The Diving Bell And The Butterfly
  2007 6695 CZ esoon
The Edge of Love   2008 491 CZ dragon-_-
The Edukators   2004 357 CZ peterk
The Edukators   2005 418 CZ Anonymní
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E01
S01E01 2025 13 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E02
S01E02 2025 9 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E03
S01E03 2025 8 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E04
S01E04 2025 7 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E05
S01E05 2025 5 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E06
S01E06 2025 5 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E07
S01E07 2025 4 CZ vasabi
The Echoes of Survivors: Inside Korea's Tragedies S01E08
S01E08 2025 5 CZ vasabi
The Emperor Waltz   1948 230 CZ Biopler
The End of the Affair   1999 190 CZ fridatom
The End of the Affair   1999 448 CZ stehlik
The Enfield Poltergeist S01E01 S01E01 2023 68 CZ K4rm4d0n
The Enfield Poltergeist S01E02 S01E02 2023 62 CZ K4rm4d0n
The Enfield Poltergeist S01E03 S01E03 2023 57 CZ K4rm4d0n
The Enfield Poltergeist S01E04 S01E04 2023 56 CZ K4rm4d0n
The Expanse S03E10 S03E10 2015 349 CZ Molotov
The Extraordinary Journey of the Fakir
  2018 494 CZ tkimitkiy
The Face of Love   2013 111 CZ sonnyboy
The Fall Guy   2024 386 CZ K4rm4d0n
The Fall Guy   2024 761 CZ K4rm4d0n
The Fall Guy   2024 2571 CZ K4rm4d0n
The Fall Guy   2024 6207 CZ K4rm4d0n
The Fall Guy   2024 1477 SK vasabi
The Fall Guy   2024 343 SK vasabi
The Fall of the Roman Empire   1964 333 CZ dragon-_-
The Fall of the Roman Empire   1964 186 CZ majo0007
The Fall of the Roman Empire   1964 79 CZ ThooR13
The Fall Of The Roman Empire   1964 94 CZ orax

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: