Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dexter S08E02 S08E02 2006 830 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E02 S08E02 2006 302 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E02 S08E02 2006 1899 CZ kvakkv
Dexter S08E02 S08E02 2006 426 CZ badboy.majkl
Dexter S08E02 S08E02 2006 278 CZ badboy.majkl
Dexter S08E02 S08E02 2006 6799 CZ Hurley815
Dexter S08E02 S08E02 2006 547 CZ kubix007
Dexter S08E02 S08E02 2006 1325 CZ firlaj
Dexter S08E03 S08E03 2006 874 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E03 S08E03 2006 293 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E03 S08E03 2006 1466 CZ kvakkv
Dexter S08E03 S08E03 2006 391 CZ badboy.majkl
Dexter S08E03 S08E03 2006 273 CZ badboy.majkl
Dexter S08E03 S08E03 2006 6891 CZ Hurley815
Dexter S08E03 S08E03 2006 500 CZ kubix007
Dexter S08E03 S08E03 2006 1204 CZ firlaj
Dexter S08E04 S08E04 2006 822 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E04 S08E04 2006 316 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E04 S08E04 2006 1062 CZ kvakkv
Dexter S08E04 S08E04 2006 385 CZ badboy.majkl
Dexter S08E04 S08E04 2006 285 CZ badboy.majkl
Dexter S08E04 S08E04 2006 7181 CZ iHyik
Dexter S08E04 S08E04 2006 447 CZ kubix007
Dexter S08E04 S08E04 2006 810 CZ firlaj
Dexter S08E05 S08E05 2006 844 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E05 S08E05 2006 148 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E05 S08E05 2006 1367 CZ kvakkv
Dexter S08E05 S08E05 2006 374 CZ badboy.majkl
Dexter S08E05 S08E05 2006 393 CZ badboy.majkl
Dexter S08E05 S08E05 2006 6880 CZ iHyik
Dexter S08E05 S08E05 2006 431 CZ kubix007
Dexter S08E05 S08E05 2006 960 CZ firlaj
Dexter S08E06 S08E06 2006 828 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E06 S08E06 2006 175 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E06 S08E06 2006 1061 CZ kvakkv
Dexter S08E06 S08E06 2006 961 CZ kvakkv
Dexter S08E06 S08E06 2006 418 CZ badboy.majkl
Dexter S08E06 S08E06 2006 331 CZ badboy.majkl
Dexter S08E06 S08E06 2006 6509 CZ iHyik
Dexter S08E06 S08E06 2006 1688 CZ iHyik
Dexter S08E06 S08E06 2006 408 CZ kubix007
Dexter S08E06 S08E06 2006 292 CZ PPckovi
Dexter S08E06 S08E06 2006 960 CZ firlaj
Dexter S08E07 S08E07 2006 852 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E07 S08E07 2006 174 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E07 S08E07 2006 1186 CZ kvakkv
Dexter S08E07 S08E07 2006 401 CZ badboy.majkl
Dexter S08E07 S08E07 2006 364 CZ badboy.majkl
Dexter S08E07 S08E07 2006 7339 CZ iHyik
Dexter S08E07 S08E07 2006 397 CZ kubix007

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥


 


Zavřít reklamu