Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Inside the World's Toughest Prisons S03E03
S03E03 2016 39 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S03E04
S03E04 2016 41 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S04E01
S04E01 2016 34 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S04E02
S04E02 2016 31 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S04E03
S04E03 2016 30 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S04E04
S04E04 2016 31 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S05E01
S05E01 2016 23 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S05E02
S05E02 2016 23 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S05E03
S05E03 2016 22 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S06E01
S06E01 2016 10 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S06E02
S06E02 2016 9 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S06E03
S06E03 2016 9 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S06E04
S06E04 2016 8 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S07E01
S07E01 2016 9 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S07E02
S07E02 2016 28 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S07E03
S07E03 2016 12 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S07E04
S07E04 2016 12 CZ vasabi
Inspector Gadget   1999 17 CZ vasabi
Inspector Gadget 2   2003 5 CZ vasabi
Inspector Zende   2025 15 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E01 S01E01 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E02 S01E02 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E03 S01E03 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E04 S01E04 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E05 S01E05 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E06 S01E06 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E07 S01E07 2022 1 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E08 S01E08 2022 1 CZ vasabi
Întâlniri încrucisate   2008 9 CZ vasabi
Intimidad S01E01 S01E01 2022 43 CZ vasabi
Intimidad S01E02 S01E02 2022 40 CZ vasabi
Intimidad S01E03 S01E03 2022 36 CZ vasabi
Intimidad S01E04 S01E04 2022 35 CZ vasabi
Intimidad S01E05 S01E05 2022 36 CZ vasabi
Intimidad S01E06 S01E06 2022 34 CZ vasabi
Intimidad S01E07 S01E07 2022 35 CZ vasabi
Intimidad S01E08 S01E08 2022 33 CZ vasabi
Into the Beat - Dein Herz tanzt
  2020 32 CZ vasabi
Into the Grizzly Maze   2015 40 CZ vasabi
Into the Woods   2014 4 SK vasabi
Into the Woods   2014 20 CZ vasabi
Inve$titorii   2021 30 CZ vasabi
Invisible S01E01 S01E01 2024 57 CZ vasabi
Invisible S01E02 S01E02 2024 40 CZ vasabi
Invisible S01E03 S01E03 2024 35 CZ vasabi
Invisible S01E04 S01E04 2024 32 CZ vasabi
Invisible S01E05 S01E05 2024 31 CZ vasabi
Invisible S01E06 S01E06 2024 35 CZ vasabi
Invitación a un Asesinato   2023 25 CZ vasabi
Io che amo solo te   2015 26 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)