Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Parks and Recreation S06E19
S06E19
2009
334
havrilko
The Sarah Jane Adventures S02E06
S02E06
2007
334
Alouatta
The Sarah Jane Adventures S04E06
S04E06
2007
334
Alouatta
House S06E04
S06E04
2004
334
badboy.majkl
Death in Paradise S06E07
S06E07
2011
334
datel071
The X Files S06E06 - Terms Of Endearment
S06E06
1998
334
Elfkam111
Cold Case S06E09
S06E09
2009
334
Trixie.T
Supernatural S06E14
S06E14
2005
334
forgottenLexi
Atlanta S02E06
S02E06
2016
334
GudMen
The Walking Dead Webisodes S01E06
S01E06
2011
333
hlawoun
The Amazing Race S03E06
S03E06
2001
333
lord_night
Hotel Cocaine S01E06
S01E06
2024
333
saurix
Wentworth S06E05
S06E05
2018
333
AlenaKratochvilova93
Unsolved S01E06
S01E06
2018
333
djbeton1
Misfits S04E06
S04E06
2009
333
badboy.majkl
Bones S06E13
S06E13
2005
333
kvakkv
Supernatural S06E06
S06E06
2005
333
kolcak
Rizzoli & Isles S06E17
S06E17
2010
333
sarah029
It's Always Sunny in Philadephia S06E03
S06E03
2010
332
Europoid
Supernatural S14E06
S14E06
2005
332
forgottenLexi
Star Trek: Discovery S03E06
S03E06
2017
332
vasabi
Kingdom S02E06
S02E06
2014
332
LukAni
Dexter S08E06
S08E06
2006
332
badboy.majkl
Invasion S03E06
S03E06
2021
332
K4rm4d0n
Metal Evolution S01E06 Thrash
S01E06
2011
332
veenaa
The Simpsons S30E06
S30E06
1989
332
Barvic10
New Girl S06E05
S06E05
2011
332
Pajky the trilobit
Broadchurch S01E06
S01E06
2013
332
asaf
Stargate SG-1 S10E06 - 200
S10E06
1997
332
najbic
Shameless S05E06
S05E06
2011
332
badboy.majkl
The Walking Dead: Daryl Dixon S02E06
S02E06
2023
332
Xavik6
The Walking Dead S06E08
S06E08
2010
331
badboy.majkl
The Closer S06E14 - Living Proof: Part Two
S06E14
2005
331
_krny_
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11
1997
331
Akaren
Once Upon a Time S06E10
S06E10
2011
331
mates1997
Death in Paradise S04E06
S04E06
2011
331
datel071
Supernatural S06E21-E22
S06E21
2005
331
sabog
Stargate SG-1 S09E06 - Beachhead
S09E06
1997
331
dachau
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
331
cyrilko
Shameless S06E04
S06E04
2011
331
Roger16
Dark Matter S01E06
S01E06
2015
331
ScaryX
Stargate SG-1 S10E06
S10E06
1997
331
alien21
Snowpiercer S02E06
S02E06
2020
331
vasabi
24 S06E06
S06E06
2007
331
rewind
Supernatural S06E18
S06E18
2005
331
kolcak
Office US 1x06
S01E06
2005
331
Anonymní
This Is Us S06E02
S06E02
2016
331
Ciro7a
The L Word S06E08
S06E08
2009
331
Charybdiss
Flight of the Conchords S01E06
S01E06
2007
331
Anonymní
How to Make It in America S01E06
S01E06
2010
330
Lalson
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
22900
22950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru