Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Cougar Town S05E09
S05E09
2009
74
verus.1993
Cougar Town S05E09
S05E09
2009
825
verus.1993
Cougar Town S05E10
S05E10
2009
84
verus.1993
Cougar Town S05E10
S05E10
2009
1015
verus.1993
Cougar Town S05E11
S05E11
2009
66
verus.1993
Cougar Town S05E11
S05E11
2009
1047
verus.1993
Cougar Town S05E12
S05E12
2009
72
verus.1993
Cougar Town S05E12
S05E12
2009
876
verus.1993
Cougar Town S05E13
S05E13
2009
78
verus.1993
Cougar Town S05E13
S05E13
2009
883
verus.1993
Cougar Town S06E01
S06E01
2009
74
verus.1993
Cougar Town S06E01
S06E01
2009
1083
verus.1993
Cougar Town S06E02
S06E02
2009
59
verus.1993
Cougar Town S06E02
S06E02
2009
1034
verus.1993
Cougar Town S06E03
S06E03
2009
53
verus.1993
Cougar Town S06E03
S06E03
2009
958
verus.1993
Cougar Town S06E04
S06E04
2009
87
verus.1993
Cougar Town S06E04
S06E04
2009
1595
verus.1993
Cougar Town S06E05
S06E05
2009
69
verus.1993
Cougar Town S06E05
S06E05
2009
1640
verus.1993
Cougar Town S06E06
S06E06
2009
50
verus.1993
Cougar Town S06E06
S06E06
2009
1419
verus.1993
Cougar Town S06E07
S06E07
2009
53
verus.1993
Cougar Town S06E07
S06E07
2009
1268
verus.1993
Cougar Town S06E08
S06E08
2009
69
verus.1993
Cougar Town S06E08
S06E08
2009
1422
verus.1993
Cougar Town S06E09
S06E09
2009
50
verus.1993
Cougar Town S06E09
S06E09
2009
1467
verus.1993
Cougar Town S06E10
S06E10
2009
54
verus.1993
Cougar Town S06E10
S06E10
2009
1388
verus.1993
Cougar Town S06E11
S06E11
2009
50
verus.1993
Cougar Town S06E11
S06E11
2009
1342
verus.1993
Cougar Town S06E12
S06E12
2009
53
verus.1993
Cougar Town S06E12
S06E12
2009
1317
verus.1993
Cougar Town S06E13
S06E13
2009
53
verus.1993
Cougar Town S06E13
S06E13
2009
1323
verus.1993
Cougars, Inc.
2011
1363
Babuzna
Council of Dads S01E01
S01E01
2020
14
Anonymní
Council of Dads S01E01
S01E01
2020
45
Anonymní
Council of Dads S01E02
S01E02
2020
3
Anonymní
Council of Dads S01E02
S01E02
2020
23
Anonymní
Counselor at Crime
1973
61
Francis2
Count (groteska Chaplin)
1916
33
PietroAretino
Count Arthur Strong S01E01
S01E01
2013
159
Anonymní
Count Arthur Strong S01E02
S01E02
2013
96
Anonymní
Count Arthur Strong S01E03
S01E03
2013
75
Anonymní
Count Arthur Strong S01E04
S01E04
2013
70
Anonymní
Count Arthur Strong S01E05
S01E05
2013
74
Anonymní
Count Arthur Strong S01E06
S01E06
2013
75
Anonymní
Count Dracula
1970
42
sonnyboy
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Též bych si přál! :-)
Dakujem,len skoda ze to neni 1080p
kdo chce Syberiada.Polska.2013.DVDRip.mkv je tady https://www.uschovna.cz/zasilka/QXDU4J67FUVXVZDS-S
Doufejme! Trvalé potíže s WS by už vážně zamrzely. Nicméně, náš kamarád Bret1slav už dodal Syberiada
srdečne dakujem!
Poprosím také o překlad :-)
Zrovna jsem o tom psal zde. Snad to brzy vyřeší. https://www.titulky.com/Fire-Country-S01E01-405640.
Jsi moc hodný, děkuji, velmi si toho vážím, ale WS mi píše "chyba, soubor momentálně nedostupný, zku
Ďakujem veľmi krásne.
Ripl jsem DVD, na WS: Syberiada.Polska.2013.DVDRip.mkv. Mrkni na to.
Jasně, kámo, snad z toho nebudu mít depku. Pak si dám na spravení nálady něco veselejšího. Původně j
Monster.Summer.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL Monster.Summer.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL Monster.Summer
Tak se zdá, že existuje víc verzí: https://www.youtube.com/watch?v=vIQUxqoz5gg
Musím uznat, že se mi vedle filmu celkem líbí i song, co tam hraje důležitou roli: https://www.youtu
Nedokáži zhodnotit kvalitu tvých titulků, nemám Proúčet. Nicméně, po 14 dnech nemít verdikt, je doce
zdravím, titulky jsou schválené. důvod nereagování na mail byl ten, že šlo pouze o žádost na automat
Tak už 18 dílů...prodlouženo pro plnohodnotnou sérii.....
Dik, cakam :)
Díky moc, že pokračuješ v překladu.
YTS
Udělal jsem první dva díly, a nikdo se k tomu nemá, aby to schválil. Na dotaz ve formuláři mi taky n
Díky, že jsi se do toho pustil...
Prosím, přeloží to někdo?
no podte toto už niekto preložiť ved tu niektorý prekladáte aj horšie somariny
no čo stále sa nikto nepohol s prekladom tochto filmu?
Na to sem moc těším a ráda přeložím.
Jeden z mých oblíbených seriálů , hlas je na cestě. Moc děkuji.
The Twilight Zone 2019 S01 1080p x265
Díky
Vidim, omlouvam se, nasel jsem je na opensubtitles a zdaly se mi fajn co jsem je proklikal, titulky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru