Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Hung S02E07 S02E07 2009 746 CZ big_willie
Hung S03E08 S03E08 2011 125 SK drunkman1
Hung S03E09 S03E09 2011 437 SK drunkman1
Hunted S01E04 S01E04 2012 604 CZ Miki226
Hunted S01E04 S01E04 2012 218 CZ kolcak
Hunters S01E07 S01E07 2016 91 CZ kolcak
Hunters S01E09 S01E09 2016 81 CZ kolcak
Huo shao dao   1990 261 CZ Johny12
Hustle S01E01 S01E01 2004 711 CZ Tureko
Hustle S04E04 - A Designer's Paradise
S04E04 2007 705 CZ zedko
Hustle S04E05 - Conning the Artists
S04E05 2007 726 CZ zedko
Hva er en kvinne?   2020 73 SK desade
Hydra   2009 42 CZ A.Saccard
Hyeongsa   2005 350 CZ sycwarrior
Hyperdrive S01E01 - A Gift from the Glish
S01E01 2006 735 CZ Anonymní
HyperNormalisation   2016 247 CZ kerray
Hypnosen   2023 179 SK desade
Hypnosis     108 CZ sinisalo
Hypnotisören   2012 178 CZ cricket277
Hypnotisören   2012 232 CZ cricket277
Hypnotisören   2012 433 SK eternity1
Hypnotisören   2012 1905 SK Vladex
Chadwick Boseman: Portrait of an Artist
  2021 11 CZ vasabi
Chakushin ari   2003 65 SK seamus1
Chakushin ari 2   2005 20 SK seamus1
Chakushin ari final   2006 30 SK seamus1
Chakushin ari S01E01 S01E01 2005 29 SK seamus1
Chakushin ari S01E02 S01E02 2005 17 SK seamus1
Chakushin ari S01E03 S01E03 2005 17 SK seamus1
Chakushin ari S01E04 S01E04 2005 12 SK seamus1
Chakushin ari S01E05 S01E05 2005 12 SK seamus1
Chakushin ari S01E06 S01E06 2005 11 SK seamus1
Chakushin ari S01E07 S01E07 2005 8 SK seamus1
Chakushin ari S01E08 S01E08 2005 8 SK seamus1
Chakushin ari S01E09 S01E09 2005 8 SK seamus1
Chakushin ari S01E10 S01E10 2005 8 SK seamus1
Chappelle's Show - Lost Episodes 1
S03E01 2006 61 SK empho
Chappelle's Show - Lost Episodes 2
S03E02 2006 49 SK empho
Chappelle's Show - Lost Episodes 3
S03E03 2006 43 SK empho
Charisma   1999 33 CZ HanzoBureshi
Charlie et ses deux nénettes   1973 28 CZ vasabi
Charmed S01E01 - Something Wicca This Way Comes
S01E01 1998 2192 CZ nowaja
Charmed S01E07 - The Fourth Sister
S01E07 1998 904 CZ Anonymní
Charmed S01E07 The Fourth Sister
S01E07 1998 431 CZ Lusik
Charmed S01E08 - The Truth Is Out There And It Hurts
S01E08 1998 1182 CZ Anonymní
Charmed S01E09 - The Witch Is Back
S01E09 1998 909 CZ Anonymní
Charmed S01E09 - The Witch Is Back - DVDRip
S01E09 1998 427 CZ Lusik
Charmed S01E10 - Wicca Envy S01E10 1998 955 CZ ondraod
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House
S01E15 1998 774 CZ Anonymní
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House - DVDRip
S01E15 1998 505 CZ Lusik

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce


 


Zavřít reklamu