Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Wars: The Clone Wars S03E07
S03E07
2010
1865
DarthPaulus
Justice League S01E07
S01E07
2001
266
Kroenen
Gary Unmarried S02E07
S02E07
2009
117
matejj1
Gary Unmarried S02E07
S02E07
2009
306
Ajvngou
Scrubs S07E11
S07E11
2008
1291
scr00chy
Til Death S02E07
S02E07
2006
74
Kroenen
Drawn Together S02E07
S02E07
2004
497
shurin
Superstore S06E07
S06E07
2015
152
Zira.
Blue Mountain State S02E07
S02E07
2010
3333
Pedro_WC
Two and a Half Men S07E12
S07E12
2010
3189
Marwain
Two and a Half Men S07E12
S07E12
2003
4748
Ludvig
Futurama S07E10
S07E10
1999
774
kolcak
Family Guy S08E07
S08E07
1999
209
Kroenen
Wolverine and the X-men S01E07
S01E07
2008
128
kolcak
The League S03E07 - Carmenjello
S03E07
2009
352
sajmae
The League S02E07 - Ghost Monkey
S02E07
2009
402
sajmae
How I Met Your Mother S02E07
S02E07
2005
5033
bud
The New Adventures of Old Christine S03E07
S03E07
2008
15
Badgeriii
In Treatment S01E07
S01E07
2008
216
vidra
Community S04E07
S04E07
2009
2113
LukasKulich
Men at Work S01E07
S01E07
2012
27
kolcak
Family Guy S07E09
S07E09
2009
608
Boozer
The Simpsons S21E07
S21E07
1989
1726
Jacobcz
The Simpsons S21E07
S21E07
1989
3115
pBen
The King of Queens S01E07
S01E07
1998
60
alzbet
That '70s show S07E03
S07E03
2004
155
Ajvngou
Archer S03E07
S03E07
2009
1084
kolcak
Frasier - 307 - The Adventures Of Bad Boy And Dirty Girl
1995
441
agents
Family Guy S08E07
S08E07
2009
1295
bakeLit
Anger Management S01E07
S01E07
2012
518
badboy.majkl
Futurama S07E11
S07E11
1999
863
kolcak
Futurama S07E13
S07E13
1999
935
kolcak
Anger Management S01E07
S01E07
2012
139
kolcak
How I Met Your Mother S07E02
S07E02
2005
511
Anonymní
Futurama S07E01
S07E01
1999
1024
kolcak
Futurama S07E12
S07E12
1999
889
kolcak
Are You Afraid of the Dark? S01E07
S01E07
1992
77
Davido1
Futurama S07E05
S07E05
1999
861
kolcak
Two and a Half Men S02E07
S02E07
2004
2819
mraza
Scrubs S07E08
S07E08
2008
1083
scr00chy
Futurama S07E03
S07E03
1999
878
kolcak
Futurama S07E04
S07E04
1999
824
kolcak
Futurama S07E09
S07E09
1999
833
kolcak
Two and a Half Men S07E06
S07E06
2009
6888
Ludvig
My Name Is Earl S02E07 - Mailbox
S02E07
2006
822
bytchaz
Accidentally On Purpose S01E07
S01E07
2009
854
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E07 - The Godfather
S01E07
2009
173
_krny_
American Dad S05E07
S05E07
2009
178
mhack
3rd Rock From the Sun S05E07
S05E07
1999
78
Duster
How I Met Your Mother S07E17
S07E17
2005
484
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru