Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Covert Affairs S02E10 - World Leader Pretend
S02E10 2010 853 CZ xtomas252
Covert Affairs S02E11 S02E11 2010 117 CZ VK22
Covert Affairs S02E11 S02E11 2010 82 CZ kolcak
Covert Affairs S02E11 - The Wake-Up Bomb
S02E11 2010 860 CZ xtomas252
Covert Affairs S02E12 S02E12 2010 87 CZ VK22
Covert Affairs S02E12 S02E12 2010 115 CZ VK22
Covert Affairs S02E12 S02E12 2010 147 CZ kolcak
Covert Affairs S02E12 - U-Berlin
S02E12 2010 1106 CZ xtomas252
Covert Affairs S02E13 S02E13 2010 121 CZ VK22
Covert Affairs S02E13 S02E13 2010 121 CZ kolcak
Covert Affairs S02E13 A Girl Like You
S02E13 2010 1165 CZ xtomas252
Covert Affairs S02E14 S02E14 2010 99 CZ VK22
Covert Affairs S02E14 S02E14 2010 115 CZ kolcak
Covert Affairs S02E14 - Horse to Water
S02E14 2011 1228 CZ xtomas252
Covert Affairs S02E15 S02E15 2010 92 CZ VK22
Covert Affairs S02E15 S02E15 2010 76 CZ VK22
Covert Affairs S02E15 S02E15 2010 126 CZ kolcak
Covert Affairs S02E15 - What's That Frequency, Kenneth?
S02E15 2010 1185 CZ xtomas252
Covert Affairs S02E16 S02E16 2010 180 CZ VK22
Covert Affairs S02E16 S02E16 2010 134 CZ kolcak
Covert Affairs S02E16 - Letter Never Sent
S02E16 2010 1055 CZ xtomas252
Covert Affairs S03E01 S03E01 2010 858 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E01 S03E01 2010 160 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E02 S03E02 2010 796 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E02 S03E02 2010 152 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E03 S03E03 2010 951 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E03 S03E03 2010 254 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E04 S03E04 2010 618 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E04 S03E04 2010 157 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E04 S03E04 2010 259 CZ MartysD
Covert Affairs S03E05 S03E05 2010 121 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E05 S03E05 2010 754 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E06 S03E06 2010 129 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E06 S03E06 2010 721 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E07 S03E07 2010 673 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E07 S03E07 2010 149 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E08 S03E08 2010 148 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E08 S03E08 2010 666 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E09 S03E09 2010 603 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E09 S03E09 2010 182 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E10 S03E10 2010 626 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E10 S03E10 2010 143 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E11 S03E11 2010 102 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E11 S03E11 2010 583 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E12 S03E12 2010 100 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E12 S03E12 2010 608 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E13 S03E13 2010 115 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E13 S03E13 2010 540 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E14 S03E14 2010 141 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E14 S03E14 2010 553 CZ VanThomass

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]