Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Covert Affairs S03E07 S03E07 2010 147 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E07 S03E07 2010 672 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E08 S03E08 2010 146 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E08 S03E08 2010 666 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E09 S03E09 2010 180 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E09 S03E09 2010 603 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E10 S03E10 2010 140 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E10 S03E10 2010 624 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E11 S03E11 2010 100 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E11 S03E11 2010 583 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E12 S03E12 2010 98 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E12 S03E12 2010 608 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E13 S03E13 2010 113 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E13 S03E13 2010 540 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E14 S03E14 2010 139 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E14 S03E14 2010 553 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E15 S03E15 2010 92 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E15 S03E15 2010 584 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E16 S03E16 2010 123 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E16 S03E16 2010 664 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E01 S04E01 2010 85 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E01 S04E01 2010 513 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E02 S04E02 2010 62 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E02 S04E02 2010 478 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E03 S04E03 2010 55 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E03 S04E03 2010 445 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E04 S04E04 2010 57 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E04 S04E04 2010 425 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E05 S04E05 2010 51 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E05 S04E05 2010 80 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E05 S04E05 2010 348 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E06 S04E06 2010 55 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E06 S04E06 2010 409 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E07 S04E07 2010 55 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E07 S04E07 2010 374 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E08 S04E08 2010 41 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E08 S04E08 2010 358 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E09 S04E09 2010 48 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E09 S04E09 2010 348 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E10 S04E10 2010 52 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E10 S04E10 2010 359 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E11 S04E11 2010 38 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E11 S04E11 2010 357 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E12 S04E12 2010 53 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E12 S04E12 2010 313 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E13 S04E13 2010 21 CZ bounas
Covert Affairs S04E13 S04E13 2010 49 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E13 S04E13 2010 305 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E14 S04E14 2010 11 CZ bounas
Covert Affairs S04E14 S04E14 2010 44 CZ VanThomass

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j


 


Zavřít reklamu