Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Parks and Recreation S06E14 S06E14 2009 1230 CZ auter
Parks and Recreation S06E15 S06E15 2009 1203 CZ auter
Parks and Recreation S06E16 S06E16 2009 1190 CZ auter
Parks and Recreation S06E17 S06E17 2009 1132 CZ auter
Parks and Recreation S06E18 S06E18 2009 1020 CZ auter
Parks and Recreation S06E19 S06E19 2009 827 CZ auter
Parks and Recreation S06E19 S06E19 2009 334 SK havrilko
Parks and Recreation S06E20 S06E20 2009 1121 SK havrilko
Parks and Recreation S06E21-22 S06E21 2009 1067 SK havrilko
Parks and Recreation S07E01 S07E01 2009 849 SK havrilko
Parks and Recreation S07E02 S07E02 2009 734 SK havrilko
Parks and Recreation S07E03-04 S07E03 2009 764 SK havrilko
Parks and Recreation S07E05 S07E05 2009 660 SK havrilko
Parks and Recreation S07E06 S07E06 2009 659 SK havrilko
Parks and Recreation S07E07 S07E07 2009 644 SK havrilko
Parks and Recreation S07E08 S07E08 2009 624 SK havrilko
Parks and Recreation S07E09 S07E09 2009 622 SK havrilko
Parks and Recreation S07E10 S07E10 2009 592 SK havrilko
Parks and Recreation S07E11 S07E11 2009 585 SK havrilko
Parks and Recreation S07E12-13 S07E12 2009 611 SK havrilko
Parkway Drive   2009 43 CZ Addic7ed
Parla Con Lei - Hable con ella   2002 372 CZ kubis64
Parlez-moi d'amour   2002 8 CZ vasabi
Parlor   2015 731 CZ Dracarys
Parmanu: The Story of Pokhran   2018 263 SK andrea1717
Parole de flic   1985 64 CZ ThooR13
Párování S01E01 - Spláchnuto
S01E01 2000 1118 CZ Gann
Párování S01E02 - Na velikosti záleží
S01E02 2000 1011 CZ Gann
Párování S01E03 - Sex, smrt a nahota
S01E03 2000 919 CZ Gann
Párování S01E04 - Peklo S01E04 2000 836 CZ Gann
Párování S01E05 - Dívka se dvěma prsama
S01E05 2000 821 CZ Gann
Párování S01E06 - Patrickova skříň lásky
S01E06 2000 796 CZ Gann
Párování S02E01 - Muž se dvěma nohama
S02E01 2000 1459 CZ Gann
Párování S02E02 - Moje večeře v pekle
S02E02 2000 1430 CZ Gann
Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky
S02E03 2000 1365 CZ Gann
Párování S02E04 - Ochabovač přichází
S02E03 2000 1369 CZ Gann
Párování S02E05 - Jane a had pravdy
S02E05 2000 1318 CZ Gann
Párování S02E06 - Mám tě S02E06 2000 1340 CZ Gann
Párování S02E07 - Oblečená
S02E07 2000 1288 CZ Gann
Párování S02E08 - Nahý S02E08 2000 1279 CZ Gann
Párování S02E09 - Na konci linky
S02E09 2000 1305 CZ Gann
Párování S03E01 - Od sebe S03E01 2000 1271 CZ Gann
Párování S03E02 - Nevěrný S03E02 2000 1242 CZ Gann
Párování S03E03 - Nezávislý sex
S03E03 2000 1241 CZ Gann
Párování S03E04 - Tohle si pamatuj
S03E04 2000 1192 CZ Gann
Párování S03E05 - Piha, klíček a pár co nebyl
S03E05 2000 1159 CZ Gann
Párování S03E06 - Dívka s jedním srdcem
S03E06 2000 1141 CZ Gann
Párování S03E07 - Možná, možná, možná
S03E07 2000 1104 CZ Gann
Párování S04E01 - 9 a půl minuty
S04E01 2000 1119 CZ Gann
Párování S04E02 - Noční linky
S04E02 2000 1145 CZ Gann

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám