Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghosts S05E07 S05E07 2023 107 CZ niceholka
Ghosts S05E06 S05E06 2023 138 CZ niceholka
Ghosts S05E05 S05E05 2023 142 CZ niceholka
Ghosts S05E04 S05E04 2023 141 CZ niceholka
Ghosts S05E03 S05E03 2023 141 CZ niceholka
Ghosts S05E02 S05E02 2023 138 CZ niceholka
Ghosts S05E01 S05E01 2023 140 CZ niceholka
Ghosts S04E07 S04E07 2022 112 CZ niceholka
Ghosts S04E06 S04E06 2022 168 CZ niceholka
Ghosts S04E05 S04E05 2022 170 CZ niceholka
Ghosts S04E04 S04E04 2022 162 CZ niceholka
Ghosts S04E03 S04E03 2022 170 CZ niceholka
Ghosts S04E02 S04E02 2022 162 CZ niceholka
Ghosts S04E01 S04E01 2022 196 CZ niceholka
Ghosts S03E07 S03E07 2021 192 CZ niceholka
The Duke   2020 691 CZ niceholka
Ghosts S03E06 S03E06 2021 279 CZ niceholka
Ghosts S03E05 S03E05 2021 273 CZ niceholka
Ghosts S03E04 S03E04 2021 274 CZ niceholka
Ghosts S03E03 S03E03 2021 268 CZ niceholka
Ghosts S03E02 S03E02 2021 267 CZ niceholka
Ghosts S03E01 S03E01 2021 289 CZ niceholka
Ghosts S02E07 S02E07 2020 247 CZ niceholka
Ghosts S02E06 S02E06 2020 296 CZ niceholka
Ghosts S02E05 S02E05 2020 294 CZ niceholka
Ghosts S02E04 S02E04 2020 308 CZ niceholka
Ghosts S02E03 S02E03 2020 309 CZ niceholka
Ghosts S02E02 S02E02 2020 337 CZ niceholka
Ghosts S02E01 S02E01 2020 362 CZ niceholka
Ghosts S01E06 S01E06 2019 392 CZ niceholka
Ghosts S01E05 S01E05 2019 430 CZ niceholka
Ghosts S01E04 S01E04 2019 389 CZ niceholka
Ghosts S01E03 S01E03 2019 464 CZ niceholka
Ghosts S01E02 S01E02 2019 424 CZ niceholka
Ghosts S01E01 S01E01 2019 442 CZ niceholka
The Woman in White S01E05 S01E05 2018 226 CZ niceholka
The Woman in White S01E04 S01E04 2018 241 CZ niceholka
The Woman in White S01E03 S01E03 2018 251 CZ niceholka
The Woman In White S01E02 S01E02 2018 276 CZ niceholka
The Woman in White S01E01 S01E01 2018 374 CZ niceholka
The Guernsey Literary And Potato Peel Pie Society
  2018 2015 CZ niceholka
Maigret in Montmartre   2017 1402 CZ niceholka
Maigret's Night at the Crossroads
  2017 1293 CZ niceholka
The Witness for the Prosecution S01E02
S01E02 2016 730 CZ niceholka
The Witness for the Prosecution S01E01
S01E01 2016 782 CZ niceholka
Maigret's Dead Man   2016 1527 CZ niceholka
Love, Nina S01E05 S01E05 2016 121 CZ niceholka
Love, Nina S01E04 S01E04 2016 116 CZ niceholka
Love, Nina S01E03 S01E03 2016 126 CZ niceholka
Love, Nina S01E02 S01E02 2016 140 CZ niceholka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://fastshare.cloud/34523708/carolina.caroline.2026.1080p.amzn.webrip.x265-cz.titulky.mkv
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB
Sice sme dost od temy-komentare k titulkom, ale nejde len o vzdialenost. Male ripy ca 1,5GB v tmavyc
škoda ....VOD Shudder 14. srpna


 


Zavřít reklamu