Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Band of Brothers 01
2001
8169
finchos
Band of Brothers 01
2001
2662
Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee
S00E01
2001
3684
Anonymní
Band of Brothers 02
2001
5793
finchos
Band of Brothers 02
2001
1786
Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02
2001
3646
Anonymní
Band of Brothers 03
2001
5754
finchos
Band of Brothers 03
2001
1479
Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan
S00E03
2001
3566
Anonymní
Band of Brothers 04
2001
5858
finchos
Band of Brothers 04
2001
1371
Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04
2001
3120
Anonymní
Band of Brothers 05
2001
5571
finchos
Band of Brothers 05
2001
1309
Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05
2001
3368
Anonymní
Band of Brothers 06
2001
5397
finchos
Band of Brothers 06
2001
1266
Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne
S00E06
2001
3139
Anonymní
Band of Brothers 07
S01E07
2001
5250
finchos
Band of Brothers 07
2001
1257
Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07
2001
3448
Anonymní
Band of Brothers 08
S01E08
2001
5068
finchos
Band of Brothers 08
2001
1150
Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08
2001
3196
Anonymní
Band of Brothers 09
S01E09
2001
4604
finchos
Band of Brothers 09
2001
1113
Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09
2001
3089
Anonymní
Band of Brothers 10
S01E10
2001
5002
finchos
Band of Brothers 10
2001
1177
Thor...
Band of Brothers 10 - Points
S00E10
2001
2800
Anonymní
Band of Brothers Documentary
S01E11
2001
1182
Sohun
Band of Brothers E01
2001
1245
K4rm4d0n
Band of Brothers E01
S01E01
2001
3658
badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee
2001
3714
destroyercz
Band of Brothers E02
2001
1305
K4rm4d0n
Band of Brothers E02
S01E02
2001
3383
badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
2001
3101
muhammat
Band of Brothers E03
2001
942
K4rm4d0n
Band of Brothers E03
S01E03
2001
3229
badboy.majkl
Band of Brothers E04
2001
918
K4rm4d0n
Band of Brothers E04
S01E04
2001
2926
badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
2001
2510
muhammat
Band of Brothers E05
2001
887
K4rm4d0n
Band of Brothers E05
S01E05
2001
2885
badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
2001
2602
muhammat
Band of Brothers E06
2001
833
K4rm4d0n
Band of Brothers E06
S01E06
2001
2771
badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne
2001
2587
muhammat
Band of Brothers E07
2001
888
K4rm4d0n
Band of Brothers E07
S01E07
2001
2670
badboy.majkl
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.
Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.
Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru