Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S04E03 S04E03 2010 3350 CZ Wallec
The Big Bang Theory S04E03 S04E03 2010 15012 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S04E04 S04E04 2007 1708 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E04 S04E04 2010 2624 CZ T.E.O.N.A.S
The Big Bang Theory S04E04 S04E04 2010 17245 CZ T.E.O.N.A.S
The Big Bang Theory S04E04 S04E04 2007 1025 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E04 S04E04 2007 8380 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2007 1516 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2007 234 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2007 1082 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2007 5055 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2010 13492 CZ T.E.O.N.A.S
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2010 3617 CZ T.E.O.N.A.S
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2007 839 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2010 937 SK Anonymní
The Big Bang Theory S04E05 S04E05 2007 2023 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E06 S04E06 2007 1602 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E06 S04E06 2007 875 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E06 S04E06 2007 1745 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E06 S04E06 2007 16680 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E06 S04E06 2007 931 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E06 S04E06 2007 4973 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 1559 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 272 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 1970 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 15798 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 872 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 1328 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S04E07 S04E07 2007 4842 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E08 S04E08 2007 1521 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E08 S04E08 2007 2034 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E08 S04E08 2007 5220 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E08 S04E08 2007 865 CZ kolcak
The Big Bang Theory s04e08 S04E08 2007 17883 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 1467 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 537 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 717 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 5639 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 1038 CZ SILLISSKILL
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 834 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2010 660 CZ Mleako
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 236 CZ Pajiinka
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2010 588 CZ PetMa94
The Big Bang Theory S04E09 S04E09   90 CZ Pajiinka
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2010 171 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S04E09 S04E09 2007 16579 CZ kajda11
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2007 1486 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2007 741 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2006 1482 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2006 16001 CZ bakeLit

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu