Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Black Mirror S03E00
S03E00
2011
847
DJLonely
Black Mirror S03E00
S03E00
2011
4226
Hurley815
Black Mirror S03E00
S03E00
2011
3282
goliash
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
5092
titulkomat
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
7522
titulkomat
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
2838
titulkomat
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
271
vasabi
Black Mirror S03E01
S03E01
2011
599
root
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
4596
titulkomat
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
2112
titulkomat
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
6514
titulkomat
Black Mirror S03E02
S03E02
2011
273
vasabi
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
4840
titulkomat
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
3072
titulkomat
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
5799
titulkomat
Black Mirror S03E03
S03E03
2011
234
vasabi
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
4702
titulkomat
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
2713
titulkomat
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
5123
titulkomat
Black Mirror S03E04
S03E04
2011
233
vasabi
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
5034
titulkomat
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
1066
titulkomat
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
6095
titulkomat
Black Mirror S03E05
S03E05
2011
210
vasabi
Black Mirror S03E06
S03E06
2011
5384
titulkomat
Black Mirror S03E06
S03E06
2011
6898
titulkomat
Black Mirror S03E06
S03E06
2011
245
vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
Áno, dlhšie som na tom nepracoval, boli a sú iné priority. Ale počas VN sviatkov by som sa k tomu mo
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Ako to zatiaľ vyzerá? Máš tu 21-dňový ne-progres. Dík.
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru