Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
42 días en la oscuridad S01E01
S01E01 2022 39 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E02
S01E02 2022 36 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E03
S01E03 2022 34 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E04
S01E04 2022 32 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E05
S01E05 2022 32 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E06
S01E06 2022 31 CZ Nih
A Rat in the Darkness   1979 41 CZ Hladass
A Tale of Love and Darkness   2015 11 SK blinkity
A Tale of Love and Darkness   2015 133 CZ jvps
A Tale of Love and Darkness   2015 474 CZ Zuzanka100291
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 S01E19 2013 369 CZ VanThomass
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 S01E19 2013 387 CZ Alexka25
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 S01E19 2013 350 CZ Hurley815
Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 S01E19 2013 1557 CZ Hurley815
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E01
S01E01 2022 88 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E02
S01E02 2022 63 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E03
S01E03 2022 60 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E04
S01E04 2022 59 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E05
S01E05 2022 53 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E06
S01E06 2022 52 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E07
S01E07 2022 50 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E08
S01E08 2022 50 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E09
S01E09 2022 49 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E10
S01E10 2022 48 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E11
S01E11 2022 48 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E12
S01E12 2022 50 CZ ainny01
And Soon the Darkness   1970 13 SK seamus1
And Soon the Darkness   1970 25 SK seamus1
And Soon the Darkness   2010 345 CZ dragon-_-
And Soon the Darkness   2010 401 CZ Anonymní
And Soon The Darkness   2010 2236 CZ mrazikDC
Anderson Falls   2020 225 CZ Dalfor
Army of Darkness   1992 406 CZ petkaKOV
Army of Darkness   1992 1608 CZ fridatom
Army of Darkness   1992 659 CZ fridatom
Army of Darkness   1992 838 CZ fridatom
Army Of Darkness   1992 2331 CZ Anonymní
Army of Darkness   1992 858 CZ Ferry
Army of Darkness   1992 1009 CZ Ferry
Army of Darkness   1992 735 CZ sbd
Army of Darkness   1992 156 CZ mercury75
Army of Darkness   1992 475 CZ mercury75
Army Of Darkness   1992 649 CZ mr.operator
Army of Darkness   1992 170 CZ Anonymní
Army of Darkness   1992 256 CZ hribisko
Army of Darkness   1992 614 CZ martin_hajek
Army of Darkness   1993 1885 CZ kikina
Army Of Darkness   1992 2592 CZ risokramo
Army of Darkness   1992 457 CZ vlask
Army of Darkness   1993 734 Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)