Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Undisputed II: Last Man Standing
  2006 97 CZ 2 700.3MB kokoterus
Undisputed II: Last Man Standing
  2006 294 CZ 1 1401.65MB kokoterus
Undisputed II: Last Man Standing
    323 CZ 1 1326.89MB Anonymní
Undisputed II: Last Man Standing
  2006 1573 CZ 1 1248.65MB Anonymní
Undisputed II: Last Man Standing
  2006 2345 CZ 1 1326.89MB Huy
Undisputed II: Last Man Standing
  2006 1214 CZ 1 667.57MB femalian
Undisputed II: Last Man Standing
  2006 5158 CZ 1 699.99MB cyrilko
Undisputed III: Redemption   2010 332 CZ 1 16635.8MB K4rm4d0n
Undisputed III: Redemption   2010 2727 CZ 1 4478.67MB dragon-_-
Undisputed III: Redemption   2010 757 CZ 1 702.16MB Anonymní
Undisputed III: Redemption   2010 527 CZ 1 879.28MB pr157
Undisputed III: Redemption   2010 3252 CZ 1 700.35MB kerobman
Undisputed III: Redemption   2010 976 CZ 1 700.15MB kerobman
Undisputed III: Redemption   2010 779 CZ 1 707.77MB kerobman
Undisputed III: Redemption   2010 2643 CZ 1 707.77MB jvps
Undisputed III: Redemption   2010 6246 CZ 1 700.35MB bajaja
Undisputed.dvdrip.divx violate.sk
    487 1 0MB automat
Undisputed.dvdrip.divx violatetxt
    633 1 0MB automat
Undisputed.svk     512 1 0MB automat
Undocumented   2010 1591 CZ 1 1534.72MB Joseph.pepe
Une journée d'Andrei Arsenevitch
  2000 26 CZ 1 1162.3MB Meotar112
Une journée d'Andrei Arsenevitch
  2000 38 CZ 1 698.8MB Meotar112
Une nuit   2012 342 CZ 1 7979.45MB mark82
Unearthed   2007 100 CZ 1 967.11MB hlawoun
Unearthed   2007 791 CZ 1 701.13MB hlawoun
Unearthed   2007 292 CZ 1 0MB mrazikDC
Unearthed   2007 675 CZ 1 0MB mrazikDC
Unearthed   2007 496 CZ 1 700.27MB vidra
Unexpected   2015 336 CZ 1 742.97MB
terinka.kavkova
Unfinished Business   2015 295 SK 1 0MB westside
Unfinished Business   2015 862 CZ 1 0MB westside
Unfinished Business   2015 2924 CZ 1 10813.17MB mark82
Unfinished Sky   2007 183 CZ 1 699.83MB Anonymní
Unfinished Sky   2007 183 SK 1 699.83MB Anonymní
Unforgettable S01E06 S01E06 2011 879 CZ 1 349.6MB Miki226
Unforgettable S01E06 S01E06 2011 113 CZ 1 1382.78MB kolcak
Unforgettable S01E11 S01E11 2011 270 SK 1 349.96MB voyager16
Unforgettable S01E11 S01E11 2011 540 CZ 1 349.96MB Miki226
Unforgettable S01E11 S01E11 2011 52 SK 1 1396.77MB kolcak
Unfriended   2014 5158 CZ 1 6717.37MB badboy.majkl
Unfriended   2015 590 SK 1 728MB majo005
Unfriended   2014 2605 CZ 1 698.76MB arilka
Unfriended: Dark Web   2018 136 CZ 1 1806.83MB vasabi
Unfriended: Dark Web   2018 643 CZ 1 1025.03MB misiksik
Unfriended: Dark Web   2018 1871 SK 1 1025.03MB misiksik
Unhinged   1982 232 SK 1 699.91MB Helljahve
Unhinged   2020 191 CZ 1 18496.15MB bandolier.wz
Unhinged   2020 1480 CZ 1 17643.22MB honsko
Unhinged   2020 4086 CZ 1 6370.81MB honsko
Unhinged   1982 276 CZ 1 699.91MB maxi6

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad