Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
For All Mankind S01E01 S01E01 2019 711 SK Anonymní
For All Mankind S01E01 S01E01 2019 3616 CZ Anonymní
For All Mankind S01E02 S01E02 2019 484 SK Anonymní
For All Mankind S01E02 S01E02 2019 3004 CZ Anonymní
For All Mankind S01E03 S01E03 2019 408 SK Anonymní
For All Mankind S01E03 S01E03 2019 2730 CZ Anonymní
For All Mankind S01E04 S01E04 2019 424 SK Anonymní
For All Mankind S01E04 S01E04 2019 2546 CZ Anonymní
For All Mankind S01E05 S01E05 2019 404 SK Anonymní
For All Mankind S01E05 S01E05 2019 2407 CZ tavlas77
For All Mankind S01E06 S01E06 2019 366 SK Anonymní
For All Mankind S01E06 S01E06 2019 2267 CZ Anonymní
For All Mankind S01E07 S01E07 2019 368 SK Anonymní
For All Mankind S01E07 S01E07 2019 2319 CZ Anonymní
For All Mankind S01E08 S01E08 2019 351 SK Anonymní
For All Mankind S01E08 S01E08 2019 2156 CZ Anonymní
For All Mankind S01E09 S01E09 2019 2130 CZ Anonymní
For All Mankind S01E09 S01E09 2019 365 SK Anonymní
For All Mankind S01E10 S01E10 2019 266 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S01E10 S01E10 2019 548 SK Anonymní
For All Mankind S01E10 S01E10 2019 1152 CZ Anonymní
For All Mankind S02E01 S02E01 2019 277 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E01 S02E01 2019 21 SK Nih
For All Mankind S02E01 S02E01 2019 53 CZ Nih
For All Mankind S02E01 S02E01 2019 1235 CZ Kenobe
For All Mankind S02E01 S02E01 2019 159 SK Kenobe
For All Mankind S02E02 S02E02 2019 276 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E02 S02E02 2019 1245 CZ Nih
For All Mankind S02E02 S02E02 2019 143 SK Nih
For All Mankind S02E03 S02E03 2019 270 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E03 S02E03 2019 1133 CZ Nih
For All Mankind S02E03 S02E03 2019 130 SK Nih
For All Mankind S02E04 S02E04 2019 264 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E04 S02E04 2019 881 CZ Nih
For All Mankind S02E04 S02E04 2019 103 SK Nih
For All Mankind S02E05 S02E05 2019 260 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E05 S02E05 2019 831 CZ Nih
For All Mankind S02E05 S02E05 2019 130 SK Nih
For All Mankind S02E06 S02E06 2019 268 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E06 S02E06 2019 143 SK Nih
For All Mankind S02E06 S02E06 2019 873 CZ Nih
For All Mankind S02E07 S02E07 2019 264 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E07 S02E07 2019 136 SK Nih
For All Mankind S02E07 S02E07 2019 836 CZ Nih
For All Mankind S02E08 S02E08 2019 262 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E08 S02E08 2019 112 SK Nih
For All Mankind S02E08 S02E08 2019 958 CZ Nih
For All Mankind S02E09 S02E09 2019 248 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S02E09 S02E09 2019 890 CZ Nih
For All Mankind S02E09 S02E09 2019 100 SK Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?