Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Halo S01E01 S01E01 2022 354 CZ K4rm4d0n
Halo S01E01 S01E01 2022 6805 CZ titulkomat
Halo S01E02 S01E02 2022 6184 CZ titulkomat
Halo S01E03 S01E03 2022 6058 CZ titulkomat
Halo S01E04 S01E04 2022 5212 CZ titulkomat
Halo S01E05 S01E05 2022 5296 CZ titulkomat
Halo S01E06 S01E06 2022 4769 CZ titulkomat
Halo S01E07 S01E07 2022 4584 CZ titulkomat
Halo S01E08 S01E08 2022 4657 CZ titulkomat
Halo S01E09 S01E09 2022 4912 CZ titulkomat
Halo S02E01 S02E01 2022 96 CZ K4rm4d0n
Halo S02E01 S02E01 2022 457 CZ K4rm4d0n
Halo S02E01 S02E01 2022 382 CZ K4rm4d0n
Halo S02E01 S02E01 2022 2397 CZ K4rm4d0n
Halo S02E02 S02E02 2022 68 CZ K4rm4d0n
Halo S02E02 S02E02 2022 451 CZ K4rm4d0n
Halo S02E02 S02E02 2022 352 CZ K4rm4d0n
Halo S02E02 S02E02 2022 2391 CZ K4rm4d0n
Halo S02E03 S02E03 2022 63 CZ K4rm4d0n
Halo S02E03 S02E03 2022 1979 CZ K4rm4d0n
Halo S02E03 S02E03 2022 617 CZ K4rm4d0n
Halo S02E03 S02E03 2022 795 CZ K4rm4d0n
Halo S02E04 S02E04 2022 58 CZ K4rm4d0n
Halo S02E04 S02E04 2022 1874 CZ K4rm4d0n
Halo S02E04 S02E04 2022 579 CZ K4rm4d0n
Halo S02E04 S02E04 2022 640 CZ K4rm4d0n
Halo S02E05 S02E05 2022 142 CZ K4rm4d0n
Halo S02E05 S02E05 2022 1305 CZ K4rm4d0n
Halo S02E05 S02E05 2022 863 CZ K4rm4d0n
Halo S02E05 S02E05 2022 1986 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 111 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 2038 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 666 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 1000 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 152 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 577 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 809 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 2078 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 145 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 1815 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 569 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 777 CZ K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.


 


Zavřít reklamu