Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Halo S01E01
S01E01
2022
354
K4rm4d0n
Halo S01E01
S01E01
2022
6805
titulkomat
Halo S01E02
S01E02
2022
6184
titulkomat
Halo S01E03
S01E03
2022
6058
titulkomat
Halo S01E04
S01E04
2022
5212
titulkomat
Halo S01E05
S01E05
2022
5296
titulkomat
Halo S01E06
S01E06
2022
4769
titulkomat
Halo S01E07
S01E07
2022
4584
titulkomat
Halo S01E08
S01E08
2022
4657
titulkomat
Halo S01E09
S01E09
2022
4912
titulkomat
Halo S02E01
S02E01
2022
96
K4rm4d0n
Halo S02E01
S02E01
2022
457
K4rm4d0n
Halo S02E01
S02E01
2022
382
K4rm4d0n
Halo S02E01
S02E01
2022
2397
K4rm4d0n
Halo S02E02
S02E02
2022
68
K4rm4d0n
Halo S02E02
S02E02
2022
451
K4rm4d0n
Halo S02E02
S02E02
2022
352
K4rm4d0n
Halo S02E02
S02E02
2022
2391
K4rm4d0n
Halo S02E03
S02E03
2022
63
K4rm4d0n
Halo S02E03
S02E03
2022
1979
K4rm4d0n
Halo S02E03
S02E03
2022
617
K4rm4d0n
Halo S02E03
S02E03
2022
795
K4rm4d0n
Halo S02E04
S02E04
2022
58
K4rm4d0n
Halo S02E04
S02E04
2022
1874
K4rm4d0n
Halo S02E04
S02E04
2022
579
K4rm4d0n
Halo S02E04
S02E04
2022
640
K4rm4d0n
Halo S02E05
S02E05
2022
142
K4rm4d0n
Halo S02E05
S02E05
2022
1305
K4rm4d0n
Halo S02E05
S02E05
2022
863
K4rm4d0n
Halo S02E05
S02E05
2022
1986
K4rm4d0n
Halo S02E06
S02E06
2022
111
K4rm4d0n
Halo S02E06
S02E06
2022
2038
K4rm4d0n
Halo S02E06
S02E06
2022
666
K4rm4d0n
Halo S02E06
S02E06
2022
1000
K4rm4d0n
Halo S02E07
S02E07
2022
152
K4rm4d0n
Halo S02E07
S02E07
2022
577
K4rm4d0n
Halo S02E07
S02E07
2022
809
K4rm4d0n
Halo S02E07
S02E07
2022
2078
K4rm4d0n
Halo S02E08
S02E08
2022
145
K4rm4d0n
Halo S02E08
S02E08
2022
1815
K4rm4d0n
Halo S02E08
S02E08
2022
569
K4rm4d0n
Halo S02E08
S02E08
2022
777
K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru