Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Magicians S01E13 S01E13 2015 0 CZ Vojtak42
The Magicians S02E01 S02E01 2015 295 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 122 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 2050 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 5 CZ Vojtak42
The Magicians S02E02 S02E02 2015 394 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 320 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 1665 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 5 CZ Vojtak42
The Magicians S02E03 S02E03 2015 347 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 340 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 245 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 1317 CZ Bladesip
The Magicians S02E03 S02E03 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E04 S02E04 2015 322 CZ Bladesip
The Magicians S02E04 S02E04 2015 1534 CZ Bladesip
The Magicians S02E04 S02E04 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E05 S02E05 2015 357 CZ Bladesip
The Magicians S02E05 S02E05 2015 1383 CZ Bladesip
The Magicians S02E05 S02E05 2015 0 CZ Vojtak42
The Magicians S02E06 S02E06 2015 313 CZ Bladesip
The Magicians S02E06 S02E06 2015 1355 CZ Bladesip
The Magicians S02E06 S02E06 2015 0 CZ Vojtak42
The Magicians S02E07 S02E07 2015 358 CZ Bladesip
The Magicians S02E07 S02E07 2015 1269 CZ Bladesip
The Magicians S02E07 S02E07 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E08 S02E08 2015 384 CZ Bladesip
The Magicians S02E08 S02E08 2015 1250 CZ Bladesip
The Magicians S02E08 S02E08 2015 0 CZ Vojtak42
The Magicians S02E09 S02E09 2015 413 CZ Bladesip
The Magicians S02E09 S02E09 2015 1274 CZ Bladesip
The Magicians S02E09 S02E09 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E10 S02E10 2015 292 CZ Bladesip
The Magicians S02E10 S02E10 2015 1173 CZ Bladesip
The Magicians S02E10 S02E10 2015 0 CZ Vojtak42
The Magicians S02E11 S02E11 2015 293 CZ Bladesip
The Magicians S02E11 S02E11 2015 1319 CZ Bladesip
The Magicians S02E11 S02E11 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S02E12 S02E12 2015 352 CZ Bladesip
The Magicians S02E12 S02E12 2015 1301 CZ Bladesip
The Magicians S02E12 S02E12 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E13 S02E13 2015 330 CZ Bladesip
The Magicians S02E13 S02E13 2015 1050 CZ Bladesip
The Magicians S02E13 S02E13 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S03E01 S03E01 2015 275 CZ Bladesip
The Magicians S03E01 S03E01 2015 555 CZ Bladesip
The Magicians S03E01 S03E01 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S03E02 S03E02 2015 63 CZ Bladesip
The Magicians S03E02 S03E02 2015 157 CZ Bladesip
The Magicians S03E02 S03E02 2015 321 CZ Bladesip

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)