Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Merlin   1998 166 CZ 1 2257.61MB Weezer
Merlin   1998 512 CZ 2 698.3MB piskot_85
Merlin   1998 206 CZ 1 1394.18MB ThooR13
Merlin   1998 648 CZ 2 700.85MB Godmy
Merlin   1998 665 CZ 2 0MB Elfkam111
Merlin and the Book of Beasts   2009 57 CZ 1 4477.53MB Apophis
Merlin And The Book Of Beasts   2009 136 CZ 1 701.2MB marselino
Merlin and the Book of Beasts   2009 87 CZ 1 0.68MB Slavia
Merlin and the Book of Beasts   2009 222 CZ 1 701.2MB Slavia
Merlin and the Book of Beasts   2009 110 CZ 1 1606.01MB alien07tit
Merlin and the War of the Dragons
  2008 4 CZ 1 1186.17MB vegetol.mp
Merlin and the War of the Dragons
  2008 1728 CZ 1 699.09MB Halajda
Merlin S01E01 S01E01 2008 453 CZ 1 349.62MB Halajda
Merlin S01E01 S01E01 2008 783 CZ 1 347.67MB Halajda
Merlin S01E01 S01E01 2008 515 CZ 1 349.62MB Anonymní
Merlin S01E01 S01E01 2008 359 SK 1 0MB ThooR13
Merlin S01E01 S01E01 2008 2407 CZ 1 347.67MB tavicz
Merlin S01E01 S01E01 2008 706 CZ 1 347.67MB bufikas
Merlin S01E01 S01E01 2008 408 CZ 1 356.47MB Mac-Gyver
Merlin S01E02 S01E02 2008 767 CZ 1 349.16MB Halajda
Merlin S01E02 S01E02 2008 262 CZ 1 349.59MB Halajda
Merlin S01E02 S01E02 2008 277 CZ 1 349.61MB Anonymní
Merlin S01E02 S01E02 2008 269 SK 1 0MB ThooR13
Merlin S01E02 S01E02 2008 1181 CZ 1 349.16MB tavicz
Merlin S01E02 S01E02 2008 220 CZ 1 349.16MB bufikas
Merlin S01E02 S01E02 2008 138 CZ 1 0MB retro.v
Merlin S01E02 S01E02 2008 1531 CZ 1 349.18MB Mac-Gyver
Merlin S01E03 S01E03 2008 227 CZ 1 349.97MB Halajda
Merlin S01E03 S01E03 2008 784 CZ 1 347.47MB Halajda
Merlin S01E03 S01E03 2008 223 CZ 1 349.97MB Anonymní
Merlin S01E03 S01E03 2008 711 CZ 1 347.47MB semenec
Merlin S01E03 S01E03 2008 2084 CZ 1 347.51MB Mac-Gyver
Merlin S01E03 S01E03 2008 346 SK 1 0MB ThooR13
Merlin S01E04 S01E04 2008 282 CZ 1 349.97MB Halajda
Merlin S01E04 S01E04 2008 805 CZ 1 347.01MB Halajda
Merlin S01E04 S01E04 2008 198 CZ 1 349.97MB Anonymní
Merlin S01E04 S01E04 2008 120 CZ 1 0.33MB aidyyy
Merlin S01E04 S01E04 2008 421 CZ 1 347.01MB hukus
Merlin S01E04 S01E04 2008 144 CZ 1 0MB retro.v
Merlin S01E04 S01E04 2008 2032 CZ 1 347.01MB Mac-Gyver
Merlin S01E04 S01E04 2008 269 SK 1 0MB ThooR13
Merlin S01E05 S01E05 2008 835 CZ 1 349.71MB Halajda
Merlin S01E05 S01E05 2008 217 CZ 1 349.69MB Halajda
Merlin S01E05 S01E05 2008 189 CZ 1 349.69MB Anonymní
Merlin S01E05 S01E05 2008 177 SK 1 0MB ThooR13
Merlin S01E05 S01E05 2008 227 CZ 1 33.38MB aidyyy
Merlin S01E05 S01E05 2008 2369 CZ 1 349.71MB Mac-Gyver
Merlin S01E06 S01E06 2008 853 CZ 1 347.65MB Halajda
Merlin S01E06 S01E06 2008 201 CZ 1 349.98MB Halajda
Merlin S01E06 S01E06 2008 167 CZ 1 349.98MB Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DVDRip.x264-GHOULS prosim
dakujem
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.pls