Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Midsomer Murders S14E01 S14E01 2011 73 SK nses
Midsomer Murders S16E01 S16E01 1997 350 CZ Kristie15
Midsomer Murders S16E02 S16E02 1997 137 CZ Kristie15
Midsomer Murders S16E02 S16E02 2014 196 CZ pecujiciosoby
Midsomer Murders S16E03 S16E03 1997 149 CZ Kristie15
Midsomer Murders S16E04 S16E04 1997 129 CZ Kristie15
Midsomer Murders S16E05 S16E05 1997 143 CZ Kristie15
Midsomer Murders S17E01 S17E01 1997 268 CZ Kristie15
Midsomer Murders S17E01 S17E01 1997 281 CZ Kristie15
Midsomer Murders S17E02 S17E02 1997 395 CZ Kristie15
Midsomer Murders S17E03 S17E03 1997 365 CZ Kristie15
Midsomer Murders S17E04 S17E04 1997 218 SK tomahawk84
Midsomer Murders S18E01 S18E01 1997 385 CZ Kristie15
Midsomer Murders S18E02 S18E02 1997 398 CZ Kristie15
Midsomer Murders S18E03 S18E03 1997 256 CZ Kristie15
Midsomer Murders S18E04 S18E04 1997 270 CZ Kristie15
Midsomer Murders S18E05 S18E05 1997 358 CZ Kristie15
Midsomer Murders S18E06 S18E06 1997 326 CZ Kristie15
Midsomer Murders S19E01 S19E01 1997 54 CZ KatyKatkaKate
Midsomer Murders S19E01 S19E01 1997 318 CZ Kristie15
Midsomer Murders S19E02 S19E02 1997 261 CZ KatyKatkaKate
Midsomer Murders S19E03 S19E03 2017 280 CZ KatyKatkaKate
Midsomer Murders S19E04 S19E04 2017 252 CZ KatyKatkaKate
Midsomer Murders S19E05 S19E05 2017 161 CZ KatyKatkaKate
Midsomer Murders S19E06 S19E06 2017 187 CZ KatyKatkaKate
Midsomer Murders S22E01 S22E01 1997 334 CZ MOTit
Midsomer Murders S22E02 S22E02 1997 273 CZ MOTit
Midsomer Murders S22E03 S22E03 1997 213 CZ MOTit
Midsomer Murders S22E04 S22E04 1997 201 CZ MOTit
Midsomer Murders S22E05 S22E05 1997 160 CZ Tomasan
Midsomer Murders S22E06 S22E06 1997 168 CZ MOTit
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku


 


Zavřít reklamu