Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Conor McGregor: Notorious   2017 3687 CZ num71
Conor McGregor: Notorious   2017 32 CZ vasabi
Notorious   1946 459 CZ Anonymní
Notorious   1946 404 CZ drSova
Notorious   2009 2750 CZ Anonymní
Notorious   2009 1590 CZ Anonymní
Notorious   2009 698 CZ Dombi
Notorious   2009 740 CZ Anonymní
Notorious   2009 292 CZ Anonymní
Notorious   2009 6615 CZ Anonymní
Notorious   2009 331 SK Anonymní
Notorious   2009 442 SK rastikbart
Notorious   2008 212 SK Anonymní
Notorious   2008 356 SK Anonymní
Notorious   2009 4382 SK Anonymní
Notorious   1946 2298 CZ ThooR13
Notorious   1946 963 CZ ThooR13
Notorious   1946 726 CZ shantim
Notorious   1946 1094 CZ cyrilko
Notorious   1946 1893 CZ Anonymní
Notorious   1946 916 CZ nowaja
Notorious S01E01 S01E01 2016 84 CZ kolcak
Notorious S01E01 S01E01 2016 378 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E02 S01E02 2016 18 CZ kolcak
Notorious S01E02 S01E02 2016 36 CZ kolcak
Notorious S01E02 S01E02 2016 304 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E03 S01E03 2016 21 CZ kolcak
Notorious S01E03 S01E03 2016 275 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E04 S01E04 2016 34 CZ kolcak
Notorious S01E04 S01E04 2016 254 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E05 S01E05 2016 25 CZ kolcak
Notorious S01E05 S01E05 2016 258 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E06 S01E06 2016 22 CZ kolcak
Notorious S01E06 S01E06 2016 237 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E07 S01E07 2016 16 CZ kolcak
Notorious S01E07 S01E07 2016 236 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E08 S01E08 2016 25 CZ kolcak
Notorious S01E08 S01E08 2016 206 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E09 S01E09 2016 30 CZ kolcak
Notorious S01E09 S01E09 2016 196 CZ Gastrosexuál
Notorious S01E10 S01E10 2016 14 CZ kolcak
Notorious S01E10 S01E10 2016 202 CZ Gastrosexuál
Rancho Notorious   1952 78 CZ R.RICKIE
Rancho Notorious   1952 395 CZ leonjj
The Get Down S01E04 S01E04 2016 75 CZ kolcak
The Notorious Landlady   1962 41 CZ studnicz
Unsolved S01E01 S01E01 2018 565 CZ djbeton1
Unsolved S01E01 S01E01 2018 64 CZ Kenobe
Unsolved S01E02 S01E02 2018 496 CZ djbeton1
Unsolved S01E02 S01E02 2018 50 CZ Kenobe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.