Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
2 Broke Girls S01E18 And the One-Night Stands
S01E18 2011 782 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S01E18 And the One-Night Stands
S01E18 2011 5354 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S01E18 And the One-Night Stands
S01E18 2011 2672 CZ iq.tiqe
30 Rock S03E03 S03E03 2008 913 CZ scr00chy
30 Rock S03E03 S03E03 2008 143 CZ scr00chy
30 Rock S03E19 S03E19 2009 800 CZ scr00chy
A hentes, a kurva és a félszemű
  2017 139 CZ wauhells
Arrested Development S02E01 S02E01 2003 15 CZ fabec122
Arrested Development S02E01 S02E01 2004 52 CZ pwned
Arrested Development S02E02 S02E02 2003 14 CZ fabec122
Being Human S01E12 S01E12 2011 372 SK maddy1111
Blue Lights S01E06 S01E06 2023 517 SK voyager16
Brothers & Sisters S05E14 - The One That Got Away
S05E14 2006 499 SK _krny_
Bu Er Shen Tan   2013 877 CZ langi
Celles qu'on n'a pas eues...   1981 34 CZ vasabi
Drawn Together S01E07 S01E07 2004 490 CZ kolcak
Du bei chuan wang   1972 132 CZ
jarek739872777
Friends S09E23 - The One In Barbados Part 1
S09E23 2002 356 CZ janio
Friends S09E23-E24 - The One in Barbados
S09E23 2003 855 CZ ps1
Friends S09E23-E24 - The One In Barbados - uncut
S09E23   368 CZ syrond
Friends S09E24 - The One In Barbados Part 2
S09E24 2002 376 CZ janio
Galavant S02E10 S02E10 2015 405 CZ SheppOne
Ghost Whisperer S01E22 - The One (2)
S01E22 2006 338 CZ stalker
Grey's Anatomy S09E03 Love the One You're With
S09E03 2005 353 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S09E03 Love the One You're With
S09E03 2012 3829 CZ Jumpstar
Hot In Cleveland S05E07 S05E07 2010 152 CZ Aifva
Chicago Fire S06E16 S06E16 2012 41 SK drako83
Chicago Fire S06E16 S06E16 2012 152 SK drako83
Chicago P.D. S09E03 S09E03 2014 536 SK drako83
Initial D S04E22 (4th Stage) S04E22 2004 10 CZ Braen10
Jet Li Is 'The One'   2002 627 SK Elfkam111
Leverage: Redemption S02E02 S02E02 2021 129 SK voyager16
Manhattan S01E01 S01E01 2014 76 CZ KevSpa
Manhattan S01E01 S01E01 2014 139 CZ kolcak
NCIS: Los Angeles S10E21 S10E21 2009 353 CZ channina
NCIS: Los Angeles S10E21 S10E21 2009 43 CZ Mat0
Odna   2022 144 CZ Anonymní
Outcast S02E04 S02E04 2016 42 CZ kolcak
Parenthood S03E17 S03E17 2010 1140 CZ gambinka
Seal Team S03E07 S03E07 2017 490 CZ Mat0
Seal Team S03E07 S03E07 2017 871 CZ Malkivian
Shin Zatôichi: Yabure! Tôjin-ken
  1971 19 CZ mantis006
South of Hell S01E05 S01E05 2015 35 CZ kolcak
Stitchers S02E03 S02E03 2015 44 CZ koldik
Supernatural S12E05 S12E05 2005 58 SK sabog
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E10
S02E10 2008 2827 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E10 - Strange Things Happen At The One
S02E10 2008 454 CZ slavko.sk
The Librarians S04E11 S04E11 2018 191 SK Risiak33
The Mindy Project S01E16 S01E16 2012 256 CZ channina
The One   2003 542 CZ dragon-_-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)