Absentia (2011)

Absentia Další název

Nepřítomnost

Uložil
boysetsfire Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 208 Naposledy: 17.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 022 224 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Absentia.2011.DVDSCR.AC3-5.1.XviD.READNFO-SiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro titulky platí poznámka v profilu!!!

Za časování poděkujme španělským kolegům.

Děláno tedy hlavně z odposlechu. Překlad nemusí být 100%, proto kdyby měl někdo nějaký nápad ať napíše.

Přečasy udělám sám nebo domluvě i někdo jiný.

Bavte se, film docela ujde :-)
IMDB.com

Titulky Absentia ke stažení

Absentia
1 466 022 224 B
Stáhnout v ZIP Absentia

Historie Absentia

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Absentia

8.10.2017 1:53 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.8.2017 14:13 novaposticka2 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas pre: Absentia.2011.1080p.BRrip.x264.YIFY
11.7.2017 8:42 renata77 odpovědět
bez fotografie
prosím vás, môžete mi poradiť, kde si môžem sťahovať tento seriál? poradiť mi nejaký link? ďakujem pekne
14.12.2012 19:25 jopinger666 odpovědět
Díky moc :-)
13.12.2012 22:27 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Po posunu zpět o řekněme 1800ms sedí i na verzi YIFY.
3.12.2012 19:44 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader24.8.2012 22:18 boysetsfire odpovědět

reakce na 528103


Přečas na:

[ UsaBit.com ] - Absentia.2011.DVDRip.XviD-IGUANA

příloha Absentia_Sub_cz_Iguana.srt
24.8.2012 21:20 Klokan 88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 526041


Tak už? :-)
uploader17.8.2012 11:26 boysetsfire odpovědět

reakce na 525075


Do konce srpna je udělám...
12.8.2012 17:51 Klokan 88 odpovědět
bez fotografie
Budeš dělat přečas na DVDRipy? Díky
8.8.2012 0:12 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
21.4.2012 23:36 TomStrom odpovědět
Díky za titulky. Pro verzi Absentia.2011.DVDRip.XviD-IGUANA[fg] stačí posunout o 12 sekund dopředu.
uploader26.3.2012 18:59 boysetsfire odpovědět

reakce na 480622


Ten, který uvádíš, nemůžu najít.
uploader26.3.2012 18:57 boysetsfire odpovědět

reakce na 479073


Sedí to na tohle: Absentia 2011 HDRiP AC3-5.1 XviD-SiC
Ale to bude asi jiný release...
22.3.2012 0:40 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sel by precas na Absentia 2011 720p HDRiP AC3-5.1 x264-SiC ??
10.3.2012 12:37 peca1967 odpovědět
bez fotografie
ddd
9.3.2012 20:49 onlysoft odpovědět
bez fotografie
super
9.3.2012 19:19 driosh odpovědět
bez fotografie
díky!!!
8.3.2012 14:19 Miroslav1945 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.3.2012 13:39 javoracek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji...
7.3.2012 12:04 Izu odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
7.3.2012 11:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.3.2012 10:37 chromax odpovědět
bez fotografie
díkes
7.3.2012 7:18 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.