Beauty and the Beast S01E20 (2011)

Beauty and the Beast S01E20 Další název

Beauty & the Beast S01E20 1/20

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 152 Naposledy: 10.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 317 656 608 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264.PROPER-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulek: rebarborka a Darillion
dobře se bavte ;-)
další díl se vysílá 9.5.2013

CWZONE.CZ (web zajišťuje i přečasy)
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast S01E20 ke stažení

Beauty and the Beast S01E20 (CD 1) 317 656 608 B
Stáhnout v ZIP Beauty and the Beast S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beauty and the Beast (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beauty and the Beast S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty and the Beast S01E20

6.1.2016 0:55 bosorka7 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
13.5.2013 20:25 violette13 odpovědět
bez fotografie
děkuji. jde se koukat..
13.5.2013 15:26 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.5.2013 10:33 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
6.5.2013 15:42 kosmeterka odpovědět
bez fotografie
díky
5.5.2013 21:04 zuzi111 odpovědět
bez fotografie
dik snad budou sedet
5.5.2013 19:52 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader5.5.2013 15:50 rebarborka odpovědět

reakce na 621912


zřejmě to bude tím, že tyhle titulky jsou na verzi 2HD
uploader5.5.2013 15:49 rebarborka odpovědět

reakce na 621913


děkujeme za podnětný komentář
5.5.2013 3:33 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 621912


To chce klid. Ono těch verzí je několik, takže musíš počkat na tu svoji staženou. Já si taky vždycky počkám, až to bude přečasované na verzi Beauty.and.the.Beast.S01E20.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS. Tahle verze bývá k dispozici vždycky až jako poslední a tak si prostě musím počkat i na titulky.
5.5.2013 0:05 speedy.mail odpovědět

reakce na 621912


2HD a IMMERSE/ASAP jsou dvě různé groupy, tedy se jedná o dvě různé nahrávky, čili je jasné, že to sedět nebude (jiný střih reklam apod).
4.5.2013 23:00 procc odpovědět
bez fotografie
je to hruza...
4.5.2013 22:59 procc odpovědět
bez fotografie
to je uz podruhe co titule nesedi na Beauty.and.the.Beast.720p.HDTV.x264-IMMERSE..
4.5.2013 19:24 m4rtina odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.5.2013 19:01 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Bude prosím přečas na AFG. Díky :-)
4.5.2013 17:46 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2013 16:18 vojtakv odpovědět
Díky :-D
4.5.2013 16:12 pavelm.cv Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.5.2013 15:14 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Dikes
4.5.2013 15:13 puclikjbc odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar
Prý se přihlásila slečna a nějakej starší týpek co dělal titulky před dvaceti lety na titulky.com
Chci se zeptat jakou zkušenost máš s překlade? Když jsi se registroval 23.1.2021? Přijde mi to podez
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19685en titulky
Budeš se do toho pouštět? Nebo se má stále hledat dál?
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky m
sedí např. Fisherman's.Friends.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4 velikost 1 914 090 791
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D
Díky za perfektní výběr a překlad.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Pardon, napsal jsem to k jinýmu seriálu a smazat to nejde. Tady jenom velké díky.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou