Castlevania: Nocturne S01E06 (2023)

Castlevania: Nocturne S01E06 Další název

Castlevania: Nokturno 1/6

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 23.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Castlevania.Nocturne.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Eliška K. Vítová

Obsah:
Francií zmítá revoluce a Richter Belmont se zuby nehty bije za rodinné dědictví a snaží se zabránit tomu, aby se nemilosrdná a mocichtivá vládkyně upírů dostala k moci. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Castlevania.Nocturne.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
Castlevania.Nocturne.S01.720p.WEB.H264-EDITH
Castlevania.Nocturne.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1407690-castlevania-nokturno/prehled/
IMDB.com

Trailer Castlevania: Nocturne S01E06

Titulky Castlevania: Nocturne S01E06 ke stažení

Castlevania: Nocturne S01E06
Stáhnout v ZIP Castlevania: Nocturne S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castlevania: Nocturne (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castlevania: Nocturne S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castlevania: Nocturne S01E06

17.10.2023 19:40 bakly74 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.VOD 6.3.parada a tesim sa


 


Zavřít reklamu