Critters (1986)

Critters Další název

Critters 1

Uložil
drcain Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2007 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 942 Naposledy: 26.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 239 552 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Critters.1986.WS.DVDRip.XviD-VH-PROD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Title od LukasB precasovane na VH-PROD release. N'joy!
IMDB.com

Trailer Critters

Titulky Critters ke stažení

Critters
729 239 552 B
Stáhnout v ZIP Critters

Historie Critters

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Critters

9.4.2016 15:21 Cagliastro odpovědět
thx...
27.8.2011 19:39 romantiq Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
pasuje i na Critters.1986.iNTERNAL.DVDRip.XviD-DOCUMENT
19.11.2010 13:05 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
29.4.2010 17:22 joSew odpovědět
Díky, sedí i na Critters.[1986].DVDRip.XviD-BLiTZKRiEG.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina


 


Zavřít reklamu