Disenchantment S01E20 (2018)

Disenchantment S01E20 Další název

  1/20

Uložil
farmaister Hodnocení uloženo: 3.10.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 333 Celkem: 333 Naposledy: 19.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 615 061 365 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Disenchantment.S01E20.720p.WEB.X264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pravděpodobně sedí na všechny releasy.
Kdyby kohokoliv napadl nějaký lepší překlad prosím do komentáře, stejně jako chybky.
Díky za spolupráci Kratos91.
Tak třeba zase u další série, ale myslím si, že v té době už bude netflix dělat české titulky.
IMDB.com

Titulky Disenchantment S01E20 ke stažení

Disenchantment S01E20 (CD 1) 615 061 365 B
Stáhnout v jednom archivu Disenchantment S01E20
Ostatní díly TV seriálu Disenchantment (sezóna 1)

Historie Disenchantment S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disenchantment S01E20

14.10.2019 11:30 f1nc0 odpovědět

reakce na 1283871


to mas tezky, kazdou sezonu Draku Netflix rozdelil na dve pul-sezony, tady zas s rocnim odstupem dve casti jedne sezony... pak se v tom vyznej
11.10.2019 14:59 elousek012 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1282993


děkuju :-D já koukám na netflixu a tam je to označené jako druhá serie, tak jsem byla zmatena :-D
8.10.2019 19:23 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díky moc ;-)
7.10.2019 19:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky,teším sa na ďalšie časti...maj sa dobre.ahoj
7.10.2019 12:10 speedy.mail odpovědět

reakce na 1282968


Žádná druhá řada nevyšla. Vyšla druhá polovina první řady (díly 11-20).
7.10.2019 10:02 elousek012 odpovědět
bez fotografie
Zdravím, mozu se zeptat, zda bude překlad i na druhou serii? Děkuju :-)
5.10.2019 19:34 hyperebola odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
5.10.2019 18:12 f1nc0 odpovědět
thx bezva prace
5.10.2019 12:19 zahumak Prémiový uživatel odpovědět
dik
4.10.2019 18:23 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc Ti děkuji za všechny přeložené díly ;-)
4.10.2019 8:58 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.10.2019 8:48 rianty odpovědět
bez fotografie
diky za serii
4.10.2019 7:40 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Super, diky za celoi serii.
4.10.2019 6:26 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poděkování za celý seriál. Jsi neuvěřitelně rychlý.
4.10.2019 3:38 apoo odpovědět
bez fotografie
velké díky za celú sériu
3.10.2019 23:03 ppolda odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny díly a nehoráznou rychlost, s jakou se tu jednotlivé díly objevily.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někde to mám. Nahodím.nahodím to někdy v pět ráno.
kdo překládá tyto filmy scháním některé a nemůu je nikde najít děkuji
Tož já se tedy zkusím polepšit:-)Vďaka moc
třeba v tom, že mi píšeš kvůli kdejaký blbosti a většinou věci nezakládající se na pravdě :)
verze
Já na něj nespěchám, neměj obavy.
Vydrz Prdka vydrz,pokud se nemylim mel vegetol soucasne ještě dalsi preklad,tak mu dejte cas,den ci
Dáš to ještě dnes? Nebo jindy? :)
A to mám i jiné časovaní než Telff a titulky vypadají v pořádku. Viděl jsem celý dokument. tak nevím
Adminovi jsem psal, ale žádná odezva zatím.
Jj, tam jsou ty hříčky právě tak divně zabitý. A to ten dabing miluju.
nechapu dotaz, zkus jej polozit jinak
nenech se rozhodit, ja jsem pro to, abys je udělal, uplně rozhodně, určitě.
ze je nekdo schopny drž
caute bude niekto robit forced titulky na tento serial?
Už ho má zapsaný titulkomat, takže časem bude.
A pak mi zde titulky nadále zůstanou?
Zdravim,mal by niekto zaujem o preklad tohto serialu bolo by to velmi zaujimave do takej trilogie s
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film: Mary.2019.1080p.WEBRip.
anglické titulky jsou k dostání, jde tedy čistě o překlad
Titulky myslíš tu slátaninu ?
https://www.endisc.cz/catalog/product/view/id/1659670?gclid=Cj0KCQjw6KrtBRDLARIsAKzvQIGJCZOEzOPLccPW
Dobrý den, potřeboval bych kvalitní české titulky ke všem 7 seriím seriálu All creatures great and s
Tak zřejmě není zájem, co na tom nechápeš?
Bylo by super kdyby se na to někdo vrhnul. Proč všichni nepřidáte žádost aby se to sunulo výše? Psát
Proč? Ty titulky nejsou vůbec dobrý.
00:34:47.860 --> 00:34:50.630
Příkaz, uděláme stabilizátor
áno, české už sú. takže preklad pozastavujem.
Poprosím preklad na 15x02
Budou prosím tě přečasi na AMZN.WEBrip děkuji ti
Pomaly ho prekladám, ale mám rozpracovaný aj jeden film, tak to nepôjde veľmi rýchlo.
Budem sa snaž