Doctor Who S08E06 (2014)

Doctor Who S08E06 Další název

Pán času 8/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 931 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 836 098 519 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Doctor.Who.2005.S08E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Doctor.Who.2005.S08E06.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Blackthunder
Prečas na WEB-DL: Standovka

Ak chcete prečas na inú verziu napíšte.
Hlas poteši :-)
IMDB.com

Trailer Doctor Who S08E06

Titulky Doctor Who S08E06 ke stažení

Doctor Who S08E06
1 836 098 519 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S08E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S08E06

5.4.2016 12:46 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
31.10.2014 11:28 salfa722 odpovědět
Děkuji!
5.10.2014 12:09 zavos odpovědět
bez fotografie
pls precas na Doctor.Who.2005.S08E06.The.Caretaker.720p.HDTV.XviD.AC3-RARBG
by slo?
30.9.2014 10:38 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!super


 


Zavřít reklamu