Fauda S01E04 (2015)

Fauda S01E04 Další název

  1/4

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 4.7.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 50 Celkem: 164 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Titulky v arabštině, které byly nesmyslně v hranatých závorkách, předělány na žlutou barvu.

Sedí např. na:
Fauda S01 1080p Netflix WEB-DL DD5.1 x264-TrollHD aka
Fauda.S01.HEBREW.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD
Fauda.S01.WEBRip.x264-ION10 aka
Fauda.S01.HEBREW.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/4287-fauda/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Fauda S01E04 ke stažení

Fauda S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Fauda S01E04
Ostatní díly TV seriálu Fauda (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.7.2020 17:34, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S01E04

5.7.2020 (CD1) K4rm4d0n  
5.7.2020 (CD1) K4rm4d0n Projeto kontrolou pravopisu.
5.7.2020 (CD1) K4rm4d0n  
4.7.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Fauda S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?