Fauda S04E04 (2015)

Fauda S04E04 Další název

  4/4

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2023 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 794 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro NF.WEB-DL / NF.WEBRip / WEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální NETFLIX titulky.
Překlad: Zuzana Maklakowska

Titulky v arabštině, které byly nesmyslně v hranatých závorkách, předělány na žlutou barvu.

Bude sedět na všechny NF.WEB-DL / NF.WEBRip / WEB verze.


https://www.csfd.cz/film/4287-fauda/prehled/
https://www.csfd.cz/film/4287-fauda/1134940-serie-4/prehled/
IMDB.com

Trailer Fauda S04E04

Titulky Fauda S04E04 ke stažení

Fauda S04E04
Stáhnout v ZIP Fauda S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fauda (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2025 22:21, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S04E04

29.11.2025 (CD1) K4rm4d0n  
20.1.2023 (CD1) K4rm4d0n  
20.1.2023 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Fauda S04E04

20.1.2023 11:26 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!super


 


Zavřít reklamu