George Carlin: What Am I Doing in New Jersey? (1988)

George Carlin: What Am I Doing in New Jersey? Další název

 

Uložil
unchained Hodnocení uloženo: 6.7.2012 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 229 Naposledy: 2.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 780 929 024 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opet neoznaceny release, avi na ktere titulky sedi mam z ulozto. Snad to pomuze.
Jinak, dle meho nazoru, jedno z nejslabsich vystoupeni, ale je tu videt pozvolny prechod od humoru ze starsich kousku k jeho typicke nastvanosti. :o)

- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)
IMDB.com

Titulky George Carlin: What Am I Doing in New Jersey? ke stažení

George Carlin: What Am I Doing in New Jersey? (CD 1) 780 929 024 B
Stáhnout v jednom archivu George Carlin: What Am I Doing in New Jersey?

Historie George Carlin: What Am I Doing in New Jersey?

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE George Carlin: What Am I Doing in New Jersey?

uploader14.11.2012 22:35 unchained odpovědět

reakce na 556043


Dekuji. :-)
13.11.2012 23:01 Pierc odpovědět

reakce na 556035


Super, moc se těším a hodně síly při překládání! :-)
uploader13.11.2012 22:45 unchained odpovědět

reakce na 555964


Momentalne pracuji na Carlin at Carnegie, takze se budes moci presvedcit sam. :-) Pocitam, ze do konce tydne se s tim poperu. :-)
13.11.2012 19:59 Pierc odpovědět
Děkuji moc za titulky, další humor od George Carlina do sbírky. Klidně bych bral i ty starší kousky na překlad, protože by mě zajímallo, zda byl tak sprostý a odvážný i v minulosti :-)
uploader12.8.2012 23:39 unchained odpovědět
Oho, dekuji za pochvalu... :-) Carlinovi se venuji hlavne proto, ze me opravdu bavi... :-) Moje dalsi oblibence (Dylan Moran, Bill Bailey, Ricky Gervais, Jeff Dunham) uz nekdo preklada, nebo se treba nedaji sehnat anglicke titulky, jako u Dana Cooka, ktereho bych prelozila moc rada, ale precijen mi par drobnosti unika, takze bez textove formy si netroufam. Ale az dojedu Carlina, tak se treba kouknu i po nekom jinem na prekladani. :-)
12.8.2012 18:36 Biograf odpovědět
bez fotografie

reakce na 524790


Tak to už se těším. :-) Ale je docela škoda, že se tak kvalitní titulkář věnuje jenom jednomu baviči. Co třeba zkusit C. K. Louise nebo Jimmyho Carra? U nich by se ale nemělo šetřit na sprostých slovech. :-D
uploader11.8.2012 18:07 unchained odpovědět

reakce na 524788


Dalsi je zrovna "ve vyrobe". :-) Tentokrat to bude Doin It Again. :-)
11.8.2012 17:57 Biograf odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc za tvojí práci. A těším se na další :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš prosím překládat další díly 2.série?
Díky :)
Moc prosím o překlad, právě začala nová řada.
The Russian Bride 2019 AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-CMRG
Děkuji, těším se.Velké díky.Super, fakt díky moc.Vďaka!
Ahoj. Děláš to na web-dl verzi nebo bluray verzi?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D