Good Morning, Vietnam (1987)

Good Morning, Vietnam Další název

Good Morning Vietnam Dobré ráno, Vietname

Uložil
bez fotografie
superpimp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2012 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 814 Naposledy: 7.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 866 368 858 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p a 720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky převzaty z tohoto serveru, proveden přečas na BDrip, ENJOY:-)
IMDB.com

Titulky Good Morning, Vietnam ke stažení

Good Morning, Vietnam
5 866 368 858 B
Stáhnout v ZIP Good Morning, Vietnam

Historie Good Morning, Vietnam

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Morning, Vietnam

28.12.2017 15:33 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně. -- opravdu spousta vtipu zůstává zanedbána, ale i tak díky.

přílohou přikládám některé opravy znaků.

příloha Good.Morning.Vietnam.1987.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.cze.srt
uploader16.9.2014 16:44 superpimp odpovědět
bez fotografie

reakce na 780034


Já to pouze načasoval. Původní překladatel to chtěl asi víc přiblížit "místním".
1.6.2014 21:14 minees odpovědět
bez fotografie
sedi asi na vsechny BD ripy, ale bohuzel titulky nemuzu moc doporucit jelikoz 9 z 10 vtipu Robina úplně zaniknou ... :-( samozrejme velke diky prekladatelum, ale z meho pohledu pokud umite anglicky aspon trochu je to lepsi bez titulku ...
1.3.2013 8:54 CommanderBrant odpovědět
bez fotografie
Sedí na Good.Morning.Vietnam.1987.720p.BrRip.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.


 


Zavřít reklamu