Jeune & jolie (2013)

Jeune & jolie Další název

Jen 17/Len 17/Jeune et Jolie

Uložil
bez fotografie
eMPiko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 968 Naposledy: 1.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 719 056 635 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Jeune.et.Jolie.[Young.and.Beautiful].2013.BRRip.x264.HORiZON-ArtSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči.
IMDB.com

Titulky Jeune & jolie ke stažení

Jeune & jolie
1 719 056 635 B
Stáhnout v ZIP Jeune & jolie

Historie Jeune & jolie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jeune & jolie

11.7.2014 10:21 emmetik odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2014 15:20 aldav odpovědět
bez fotografie
Diky , skvele
8.2.2014 21:09 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
4.2.2014 22:29 charonAA odpovědět
bez fotografie
OBROVSKA VDAKA...:-)
uploader14.1.2014 22:58 eMPiko odpovědět
bez fotografie

reakce na 706273


Preco myslis? Nasla/nasiel si tam nejake chyby?
14.1.2014 22:33 juliika odpovědět
bez fotografie
Šílený překlad...
14.1.2014 15:14 eldina odpovědět
bez fotografie
dakujem, videla som to v kine, ale rada si to pozriem ešte raz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.


 


Zavřít reklamu