Journey to the Center of the Earth (2008)

Journey to the Center of the Earth Další název

 

Uložil
bez fotografie
Brwa Hodnocení uloženo: 6.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 300 Naposledy: 22.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 99 155 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Journey.To.The.Center.Of.The.Earth_2008_DvdScr_XViD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Journey to the Center of the Earth ke stažení

Journey to the Center of the Earth (CD 1) 99 155 200 B
Stáhnout v jednom archivu Journey to the Center of the Earth

Historie Journey to the Center of the Earth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Journey to the Center of the Earth

27.10.2008 17:52 zombino odpovědět
bez fotografie
kristynkap: Trochu premejslej a mozna na to prijdes
12.10.2008 11:11 slixer odpovědět
bez fotografie
pasuji pekne, jen by mohli byt krapet vyhranejsi.. zas jsou jedny z prvnich takze dik moc... na druhou stranu ten film radsi nekomentovat :-D pokud vam neni 9 neni to nic pro vas :-D nema cenu se na to divat hej:-D
9.10.2008 18:07 BAZO7 odpovědět
bez fotografie
fakt moooc dik..
8.10.2008 16:05 Czaba odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedi aj na Journey To The Center Of The Earth (2008) DVDSCR Occor
8.10.2008 15:43 mimac13 odpovědět
diky moooc
7.10.2008 21:45 macko0205 odpovědět
bez fotografie
nevsimaj si blbe reci, diky moc za titulky.
7.10.2008 18:48 gizmosvk odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka
7.10.2008 18:17 cyrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne
7.10.2008 18:17 gabko7 odpovědět
bez fotografie
sedi super dakujem pekne
7.10.2008 13:25 kancirypaci odpovědět
Spousta stazeni, moc pindu, malo vdeku.
Diky.
7.10.2008 4:10 T_Cae odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky cekal sem na ne uz delsi dobu mozna to ma par chyb no a co me se to prekladat nechce nikomu jinymu ocividne taky ne takze sem vdecnej
uploader7.10.2008 0:57 Brwa odpovědět
bez fotografie
OK tak ste ma presvedčili .Je to Trevor všetkým sa Vám ospravedlňujem a "Som KRTKO!"
Robil som to po večeroch a prekladal som čo som počul americká sleng eng tak tú som nikdy nemal rád.
Aspoň viem či mám ešte nejaké spraviť.A za tú gramatiku sa ospravedlňujem môj obor bola vždy matika.
6.10.2008 23:52 bubbic odpovědět
na zaciatku je to jednoznacny Trevor, takze je z teba minimalne polovicny krtko ;o)
ale aj tak diky za titule
6.10.2008 22:35 sphingter odpovědět
prosím aspoň tie pravopisné chyby si oprav a nechápem načo sú dobré tie vulgarizmy, keď je to rodinný film a vôbec tam nezaznejú
6.10.2008 21:27 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem za title,sice pravopisne chyby,ale dobre nacasovane.
uploader6.10.2008 20:27 Brwa odpovědět
bez fotografie
Rain king-ovi neviem ku akrj verzií si to prilepil ale je to na túto verziu:Journey.To.The.Center.Of.The.Earth_2008_DvdScr_XViD_Th0r —
A ak na začiatku nekričí Jaréém ale trevor a leonard je Lenhart tak ja som krtko.
A čudujem sa,že si tie titulky neurobil ty.
Pre ostatných neviem či to sedí i na inú verziu.
Jó aby som nezabudol keby boli zlé tak to asi nepustia viď pravidlá!!
6.10.2008 19:59 Ferry odpovědět
Sedí ti to i na Journey.to.the.Center.of.the.Earth.SCREENER.XviD-COALiTiON

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)