Les quatre cents coups (1959)

Les quatre cents coups Další název

Nikdo mne nemá rád

Uložil
bez fotografie
Prince Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2006 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 782 Naposledy: 8.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 703 296 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Info: http://www.csfd.cz/film.php?9092
IMDB.com

Titulky Les quatre cents coups ke stažení

Les quatre cents coups
731 703 296 B
Stáhnout v ZIP Les quatre cents coups

Historie Les quatre cents coups

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les quatre cents coups

15.9.2013 16:24 palistok999 odpovědět
bez fotografie
maly predcas na verziu Les Quatre Cents Coups o velkosti 700MB

diky

příloha Les 400 coups.srt
13.4.2011 10:41 kathol odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, píšu diplomku na téma Amatérské titulky k francouzským filmům. Ráda bych Vás poprosila o vyplnění velmi krátkého dotazníku na:
https://spreadsheets.google.com/viewform?hl=cs&formkey=dF9RV21mazB3NV9CUzl6Rk1NYUtrdnc6MQ#gid=0
Mockrát děkuju!
22.5.2009 17:39 AnotherFox85 odpovědět
bez fotografie
edit: Pardon, myslel sem o 10 sekund dozadu.
22.5.2009 17:37 AnotherFox85 odpovědět
bez fotografie
Posunou-li se titulky o 10 sekund dopředu, tak sedí perfektně na verzi 733425664.
to Prince: Skvělá práce
uploader3.5.2006 11:15 Prince odpovědět
bez fotografie
Není zač:-) Ony se ty jeho filmy špatně shání, navíc nemám čas, takže z mé strany asi nebude:-/
29.4.2006 15:29 jan.Satan odpovědět
bez fotografie
Diky moc člověče.
19.4.2006 18:13 bubbic odpovědět
dikes. title sedia aj na The.400.Blows.1959.Dvdrip.Divx-Lefanter (400 Blows je anglicky nazov), velkost avicka 735791104 B

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm