Marple S06E03 (2013)

Marple S06E03 Další název

Agatha Christie's Marple: Endless Night 6/3

Uložil
bez fotografie
hkp31 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 296 Naposledy: 5.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 483 795 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro agatha.christies.marple.s06e03.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zatím poslední zpracování knihy, v češtině přeložené jako Nekonečná noc. Zajímavostí je, že v knize slečna Marplová vůbec nevystupuje. Neodpustím si poznámku, že i když mi v tomto televizním zpracování dosazení sl. Marplové moc nesedí, Julia McKenzie je pro mě zatím tou nejlepší slečnou Marplovou vůbec:-) Užijte si film a možná někdy u další slečny Marplové na shledanou.
IMDB.com

Titulky Marple S06E03 ke stažení

Marple S06E03
483 795 422 B
Stáhnout v ZIP Marple S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marple (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Marple S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marple S06E03

23.3.2014 11:10 mikroslavek odpovědět
Díky!
uploader20.3.2014 8:31 hkp31 odpovědět
bez fotografie

reakce na 728827


:-) Tak nejak.
19.3.2014 9:06 jardadrda odpovědět
bez fotografie
Díky
Nikdy bych nevěřil , že mě bude bavit stará babka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.VOD 6.3.parada a tesim saMakám na tom! :-)poprosim o titulky