NCIS S09E03 (2003)

NCIS S09E03 Další název

Námořní vyšetřovací služba 9/3

Uložil
bez fotografie
jrikamarda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 363 Naposledy: 2.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 724 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil: marda
korekce: weunka2101
pro web: ncis.fantasy-web.net
IMDB.com

Trailer NCIS S09E03

Titulky NCIS S09E03 ke stažení

NCIS S09E03
366 724 008 B
Stáhnout v ZIP NCIS S09E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2011 18:26, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S09E03

20.10.2011 (CD1) jrikamarda  
7.10.2011 (CD1) jrikamarda Původní verze

RECENZE NCIS S09E03

30.7.2021 14:29 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.8.2014 16:18 Karminka odpovědět
bez fotografie
Diky! :-)
uploader16.12.2011 9:43 jrikamarda odpovědět
bez fotografie

reakce na 434227


Nevim jak vy, ale kdyz uz tak "omyl" by byl ve vyjmenovanych slovech po "M" nikolo po "O", preci nejde cim slovo zacina ale po jakem pismenu nasleduje "Y". Jen male prikaldy: obyvatel, nábytek atd.. jsou všechno vyjmenovana slova po "B" a pak už je celkem jedno jestli se jedná o slovo "omyl" nebo "mýlit se".
30.11.2011 13:50 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 434227


Vyjm. slova po O fakt neexistují, adj. je spíš odvozené od slovesa než naopak, tady v tom případě ale omyl není od mýlit se, ale "omýlit se." Dnes už se ale užívá čistě mýlit se, stejný význam, jen jiná předmětná vazba...
uploader20.10.2011 18:28 jrikamarda odpovědět
bez fotografie

reakce na 415197


Už je opraveno a díky za upozornění.
12.10.2011 11:54 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moooc
12.10.2011 11:07 lucievarchol odpovědět
bez fotografie
jojo díky :-)
10.10.2011 15:47 blackinho odpovědět
bez fotografie
Děkuji mhohokrát
9.10.2011 14:16 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem....
8.10.2011 19:56 SZoja odpovědět
bez fotografie
seddi perfektne diky moc !!!
8.10.2011 10:42 radeksimice odpovědět
bez fotografie
pecka ;-)
8.10.2011 0:53 RadekHfrk odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Je to super :-)
7.10.2011 18:45 andreah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.10.2011 17:53 Idris odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát dík
7.10.2011 16:31 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky ,díky
7.10.2011 15:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.10.2011 14:04 Ver21 odpovědět
bez fotografie
Moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad