Psych S04E04 (2009)

Psych S04E04 Další název

Agentura Jasno s04e04 4/4

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 452 Naposledy: 3.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 245 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Touto epizodou budu ke své lítosti muset dát Psych na chvíli k ledu, protože mě čekají radovánky někde jinde. Ale nevylučuju, že se k seriálu časem vrátím.
IMDB.com

Titulky Psych S04E04 ke stažení

Psych S04E04 (CD 1) 358 245 000 B
Stáhnout v ZIP Psych S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Psych (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Psych S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Psych S04E04

uploader29.9.2009 18:22 syrestesia odpovědět
Takže, aktuální stav: Psych není dead. Jsem už asi notorik, protože jsem to bez Shawna a spol. dlouho nevydržela.
Rozhodla jsem se tedy prozatím žonglovat s dvěma seriály a uvidím, jak to dopadne. Možná z toho pak budu dead já ;-)
25.9.2009 23:45 fonW odpovědět
bez fotografie
No tak za mistra bych se rozhodně nepovažoval, jsem převážně samouk, jako ostatně skoro většina lidí tady..Ale libí se mi, když se komunita překladatelů vyvijí a zlepšuje..No v každém případě v tomto seriálu prosím pokračuj, sedí ti..
uploader25.9.2009 18:57 syrestesia odpovědět
Děkuju za pochvalu, od mistra těší dvojnásob :-)
Teď mě zaměstnává jiný seriál, ale doufám, že se k Psych vrátím, tenhle seriál jsem si oblíbila, přestože je plný překladatelských oříšků ;-)
24.9.2009 22:46 fonW odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych ti poděkovat za překlady, jsou opravdu velmi kvalitní. A doufám, že budeš pokračovat, protože tento skvělý seriál si zaslouží i skvělého překladatele jako jsi ty..Keep up good work!!
23.9.2009 15:37 Blackthunder odpovědět
Ach jo :-( ale i tak dík
23.9.2009 15:35 gospy odpovědět
bez fotografie
neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mne to je jedno, ja veľakrát neviem odpovedať na otázku, či som si film pozrel s cz, alebo sk titulk
Český rypák reje,aniž by viděl co!Paráda, díky. Čo by som bez teba robil?
Pro Žalm 69:27 (For they persecute him
whom thou hast smitten and they talk to the grief
of those
nestačilo by Biblenet.cz? Kniha Žalmů v ekumenickém překladu, překládá se tak, že najdeš "Psalm 1:1
Film už titulky má na fialovém úložišti.
The Hot Zone šel v češtině na National Geographic.
Titulky jsou v podstatě hotové, zbýva jen jedna pasáž, kde předčítávaji verše ze žalmů, což musím ko
lepší by bylo The.Hot.Zone.S02done, díky :-)
Oprav si ten název.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000363533
400 KčRád přispěju na překlad.
Prima, taky jsem to pořídil s tím, že by to mohla být zábavná kravinka :)
Díky že budeš pokračovat :-)
Prosím nějakého překladatele o překlad :-)
Nikdo se na to nechystá?
Vau to vyzerá na parádny thriller. Ideálny film pre Langi. ;-)
Super, nemůžu se dočkat.
Clearcut.1991.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-WELP
Už má přeloženo 5 kousků a vše v CZ, nikdo v komentářích si nestěžoval, tak se asi nemusíš bát.
DannyKingu děkuji za tvou práci! Jsem u čtvrtého dílu a seriál mně neskutečně sednul. Sheridan prost
Díky, těším se.
U toho prvního dílu asi moje chyba. Hned jsem si vypsané chyby opravil, ale nejspíš jsem zapomněl ti
nikdo se k tomu nemá, ofiko titulky budou kdy?
Ok
"a hned je první díl oceněn stálými titulkařemi a co se mi líbí, překladatel je otevřený k návrhům n
Ale na tom tady nezáleží.
Nemám? Stačí se podívat na detolak.cz. Tam dokonce najdeš i fotky, na kterých jsem. Proč bys psal, ž
Hodí na to někdo oko ?


 


Zavřít reklamu