Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Psych
Sezóna 4
1.
[S04E01]
Psych.S04E01.Extradition.British.Columbia.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
2.
[S04E02]
Psych.S04E02.He.Dead.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
3.
[S04E03]
Psych.S04E03.High.Noon-ish.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV XviD-FQM
(syrestesia
)
4.
[S04E04]
Psych.S04E04.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV Xvid-FQM
(syrestesia
)
5.
[S04E05]
Psych.S04E05.Shawn.Has.the.Yips.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV XviD-FQM
(syrestesia
)
6.
[S04E06]
Psych.S04E06.Bollywood.Homicide.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
hdtv.xvid-fqm
(syrestesia
)
7.
[S04E07]
Psych.S04E07.High.Top.Fade.Out.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
hdtv.xvid-fqm
(syrestesia
)
8.
[S04E08]
Psych.S04E08.Let.Us.Get.Hairy.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV XviD-FQM
(syrestesia
)
9.
[S04E09]
Psych.S04E09.Shawn.Takes.A.Shot.In.The.Dark.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV XviD-FQM
(syrestesia
)
10.
[S04E10]
Psych.S04E10.You.Can.Not.Handle.This.Episode.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
11.
[S04E11]
Psych.S04E11.Thrill.Seekers.and.Hell.Raisers.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
12.
[S04E12]
Psych.S04E12.A.Very.Juliet.Episode.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
13.
[S04E13]
Psych.S04E13.Death.Is.in.the.Air.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
14.
[S04E14]
Psych.S04E14.Think.Tank.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-LOL
(syrestesia
)
15.
[S04E15]
Psych.S04E15.The.Head.The.Tail.The.Whole.Damn.Episode.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
16.
[S04E16]
Psych.S04E16.Mr.Yin.Presents.DVDRip.XviD-CLERKS
(Peppas
)
HDTV.XviD-FQM
(syrestesia
)
>> Zobrazit ostatní sezóny
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Mob
Psych
o 100 (2016)
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:D
Tady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulky
Eng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru