Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling (2005)

Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling Další název

The Angelic Sounds of Mike Giggling 8/20

Uložil
koczi.ok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 7.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 85 266 672 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Robot.Chicken.S08E20.HDTV.x264-RBB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sledujete kanál Orál!
---
https://www.facebook.com/robotchickencz
---
RBB
---
robotchicken.familyguy.cz
---
přečasuji sám
---
enjoy the season finale!
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling ke stažení

Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling
85 266 672 B
Stáhnout v ZIP
Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling
Seznam ostatních dílů TV seriálu Robot Chicken (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Robot Chicken S08E20 The Angelic Sounds of Mike Giggling

uploader9.6.2016 15:14 koczi.ok odpovědět

reakce na 974798


já děkuju ;-)
30.5.2016 19:03 sasacz odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky i za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.VOD 6.3.parada a tesim sa


 


Zavřít reklamu