Scott Pilgrim vs. the World (2010)

Scott Pilgrim vs. the World Další název

Scott Pilgrim proti zbytku světa

Uložil
Hogwarts Hodnocení uloženo: 30.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 144 Naposledy: 17.1.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 161 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Scott.Pilgrim.Vs.The.World.2010.DVDRip.XviD-COCAIN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky Scott Pilgrim vs. the World ke stažení

Scott Pilgrim vs. the World (CD 1) 733 161 472 B
Scott Pilgrim vs. the World (CD 2) 732 266 496 B
Stáhnout v jednom archivu Scott Pilgrim vs. the World
titulky byly aktualizovány, naposled 1.11.2010 10:02, historii můžete zobrazit

Historie Scott Pilgrim vs. the World

1.11.2010 (CD1) Hogwarts  
31.10.2010 (CD2) Hogwarts  
31.10.2010 (CD1) Hogwarts  
30.10.2010 (CD1) Hogwarts Původní verze
30.10.2010 (CD2) Hogwarts Původní verze

RECENZE Scott Pilgrim vs. the World

13.11.2010 22:55 Eygam odpovědět
bez fotografie
Pirates are in this year. -> Piráti letos letí. Od něj to zní jako otázka, ale není.
hasbien -> has been lesbien
stalker jako fanoušek? hlavně když je tam Knives za oknem "stalkuje"? I don't think so.
Naxt time, I'll be deadly serious next time. -> To druhý next time ti tam nějak vypadlo.
Ale celkově to je fakt dobrá práce, když vezmu v potaz rychlost. Občas jsem váhal, jestli jsi něco nepochopil, nebo to byl pokus o převod (I cashed my last raincheck - proplatit poslední vstupenku na zápas?)
Nepřekládání písniček mi osobně spíš vadí, hlavně výkřik "To se ani nerýmovalo" pak vyzní dost do prázdna.
7.11.2010 9:16 Manascze odpovědět
bez fotografie
prosim precasovani na Scott Pilgrim vs the World [2010] DVDRip XviD-360 titulky od pulky nejdou
6.11.2010 23:30 biskin odpovědět
krom jiných chybek, který si už nepamatuju, bych opravil "nicest guy", který neni myšleno jako nejhezčí, ale nejmilejší
4.11.2010 14:20 Andrew_Bart odpovědět
bez fotografie
jak už bylo řečeno a opraveno, je tam i víc drobnejch chybiček a pár větších, jednu z nic hsem postoval už pod jinou verzi tvých title - maxxspeed...
1.11.2010 19:22 PePe6 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc konečně t správne titulky ;-) čekam už 2 tydny D::-D nevyhoda stahovat tak brzo filmy
uploader1.11.2010 10:05 Hogwarts odpovědět
Vše opraveno, děkuji za připomínky.
1.11.2010 9:45 cejkon odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych poděkovat za skvělé titulky a nepřekládání písniček. =o)
Jediné, co mne opravdu praštilo do očí je "Šedivák Earl" a "hlavní znak". Jak píše Caines, také bych toa si změnil na melír. Ohledně Šediváka: Nechal bych Earl Grey. Je to čajová směs pojmenovaná po Charlesu Greyovi (Charles "Earl" Grey), proto bych se přimlouval nechat tam originál, tedy Earl Grey.
31.10.2010 23:53 supEnoc odpovědět
bez fotografie
dik, rekl bych, ze lepsi casovani nez ta druha na tenhle rip verze tady, taky + za neprekladani pisnicek, to fakt nesnasim
31.10.2010 16:50 mirott odpovědět
bez fotografie
Dakujem
31.10.2010 11:30 lukasgengy odpovědět
bez fotografie
ja nevim teda ale ja mam u cd1 i cd2 stejny soubor, jinak receno u cd2 mam titulky na cd1 porad, ze by naka chybicka?
31.10.2010 10:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.10.2010 10:55 Dadel odpovědět
bez fotografie
Dobrý titulky, díky a sorry, že jsem ti nevěřil. Snad jen v č. 288 má být "nezávislý producent".
31.10.2010 10:33 Kmotrx odpovědět
bez fotografie
Luxus dik moc
31.10.2010 10:09 juress odpovědět
Díky pane,
měl jsi pravdu, byl to parádní filmek, konečně něco co se odlišuje od dnešního standartu :-)
31.10.2010 9:09 ollie odpovědět
bez fotografie
Dakujem
31.10.2010 1:32 sidbreton odpovědět
bez fotografie
Díky
31.10.2010 1:17 eror odpovědět
bez fotografie
díky moc!
30.10.2010 23:09 vojtisekCZ odpovědět
paráda, díky za tu nadsvětelnou rychlost :-)
30.10.2010 22:40 cwapa odpovědět
bez fotografie
prosim precasovat na Scott Pilgrim vs the World (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED, diky moc
30.10.2010 21:45 Tubular odpovědět
bez fotografie
prosim na verziu Scott Pilgrim vs the World (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED
30.10.2010 21:40 _H2O2_ odpovědět
bez fotografie
boulderman_v: ja třeba ano, protože se nechci dívat na počítači, ale na televizi. A můj dvd přehrávač nepodporuje formát .mkv a vypalovat se mi to nechce, protože je rychlejší to jen hodit na flashku. Takže tak. A díky za titulky:-)
30.10.2010 21:39 misfit-s odpovědět
bez fotografie
prosim titulky na verziu Scott Pilgrim vs The World.2010.DvdRip.Xvid {1337x}-Noir
30.10.2010 21:37 Rwan odpovědět
bez fotografie
Mohol by ste to prečasovať aj na Scott Pilgrim vs. the World[2010]DvDrip[Eng]-FXG?
30.10.2010 21:23 macfuro odpovědět
bez fotografie
boulderman: tak keď ich upravíš na BD verziu, plz daj sem link;-)
30.10.2010 21:20 cowboysw1994 odpovědět
bez fotografie
pls jestli by to šlo, přečasování na Scott Pilgrim vs. The World Dvdrip xvid MC8 děkuji
30.10.2010 21:20 boulderman_v odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky, ktoré si idem okamžite upraviť na bluray verziu, neviem či v dnešnej dobe ešte niekto sťahuje filmy "po cédečkach",, 2cd verzia ako prvá,, no nechápem
30.10.2010 21:16 hrkotak odpovědět
bez fotografie
můžu poprosit o přečasování na MAXSPEED?? moc díky
30.10.2010 21:14 J4ryn odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.
Vždyť na Netflixu jsou cz titulky. Záleží kdo to tady nahraje no.
Tady máte přečas.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000314779&sub=The-Blood-
podľa mňa titulky od NF budú, myslím že aj pri Strange Things S3 neboli titulky hneď ale do pár dní.
Taky Jsem doufal že to netflix přeloží, přece jen je to dost populární seriál. :(
Moc prosím o české titulky k třetí sérii jenž právě vyšla.
Hele, lidi. Není 24. a tyhle vaše komentáře mě tak leda nutí intenzivněji myslet na to, že je víkend
Na netflixe nie sú.
Dneska se mi už o Spider-Manovi už aji zdálo! Nejvyšší čas to přeložit. :-D
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)
Na To je nejlepší pokročilé vyhledávání.
Vyhladavac je trosku na prd,zadaj It a kym sa dopracujes k titulkom najdes vsetky filmy s "it"
Neaktivní překladatel neznamená zrušený účet. Znamená to pouze to, že dlouho neuložila na tomto webu