Suits S05E07 (2011)

Suits S05E07 Další název

Kravaťáci S05E07 5/7

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 322 Naposledy: 17.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 186 954 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S05E07.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, HonZajs000, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou podívanou! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S05E07 ke stažení

Suits S05E07
255 186 954 B
Stáhnout v ZIP Suits S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2015 17:18, historii můžete zobrazit

Historie Suits S05E07

17.8.2015 (CD1) Clear  
9.8.2015 (CD1) Clear  
9.8.2015 (CD1) Clear  
8.8.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S05E07

30.1.2016 15:42 Scott4 odpovědět
Díky
7.11.2015 18:41 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.8.2015 23:03 adel95 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.8.2015 10:36 Ivyka odpovědět
bez fotografie

reakce na 885844


díkes
12.8.2015 12:51 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.8.2015 22:41 aerdna0410 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.8.2015 21:42 Katy112 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.8.2015 14:09 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
10.8.2015 16:56 leftback odpovědět
bez fotografie
dik!!!
10.8.2015 9:56 parezak odpovědět
bez fotografie
díky!
9.8.2015 16:47 anakyn33 odpovědět
diky
9.8.2015 11:46 afroadam61 odpovědět
bez fotografie
v čase 15:44 by mělo být místo "Teď jsem mluvil s Robertem Zanem" něco ve smyslu, "Právě jsem dělal na podobném případu s Robertem Zanem"
uploader9.8.2015 11:32 Clear odpovědět

reakce na 885884


Tak teď už snad správně. :-)
9.8.2015 11:32 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
9.8.2015 9:53 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 885863


Ano, "chybou ve FPS" opravdu myslím FPS...
9.8.2015 9:52 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 885871


No ono by to mělo být 23,976, ne 23,978.
9.8.2015 8:55 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.8.2015 8:39 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, práve som si stiahol ich najaktuálnejšiu verziu z nextweeku.:-)
uploader9.8.2015 8:01 Clear odpovědět

reakce na 885858


Díky za upozornění, ujela ruka. Opraveno. :-)
9.8.2015 6:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2015 2:49 dopikasan odpovědět
bez fotografie

reakce na 885862


A jestli myslis- FPS: 14,985 tak jsem si toho vsiml ted taky a ignoruj muj predchozi komentar :-D

9.8.2015 2:47 dopikasan odpovědět
bez fotografie

reakce na 885858


Jestli jsi mel format co je psany nahore, muselo ti fungovat :-) ja prvne stahnul ASAP (nebo jak se jmenuje) a titulky nesli :-)
9.8.2015 2:15 zb23 odpovědět
bez fotografie
jako vzdy super, diky moc!
9.8.2015 1:51 K4rm4d0n odpovědět
Chyba ve FPS. ;-)
8.8.2015 22:49 nighters odpovědět
bez fotografie
Přečasoval jsem to na HDTV XviD-FUM, můžete to použít.

příloha 507.srt
8.8.2015 22:27 Mel0un odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)
8.8.2015 21:55 tobi89 odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
8.8.2015 21:35 LMatej odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
8.8.2015 20:33 MakUlliNka odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.
Díky
ENG sedí na: Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.VOSTFR.DCPRiP.x264-FS Masters.of.the.Universe.2026.1
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR