The Neighbors

The Neighbors

Sezóna 1

1. [S01E01]

2. [S01E02]

CZ LOL/AGF  (Araziel )

3. [S01E03]

CZ LOL/AFG  (Araziel )

4. [S01E04]

5. [S01E05]

CZ LOL/AFG  (Araziel )

6. [S01E06]

CZ LOL/AGF  (Araziel )

7. [S01E07]

8. [S01E08]

CZ LOL/AFG  (Araziel )

9. [S01E09]

CZ LOL/AFG  (Araziel )

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

13. [S01E13]

14. [S01E14]

15. [S01E15]

16. [S01E16]

17. [S01E17]

18. [S01E18]

19. [S01E19]

20. [S01E20]

21. [S01E21]

22. [S01E22]

Sezóna 2

1. [S02E01]

CZ LOL  (Araziel )

2. [S02E02]

CZ LOL  (Araziel )

3. [S02E03]

CZ LOL / AFG  (Araziel )

4. [S02E04]

CZ LOL / AFG  (Araziel )

5. [S02E05]

CZ LOL  (Araziel )

6. [S02E06]

CZ LOL  (Araziel )

7. [S02E07]

CZ LOL  (Araziel )

8. [S02E08]

CZ LOL  (Araziel )

9. [S02E09]

CZ LOL  (Araziel )

10. [S02E10]

11. [S02E11]

CZ LOL  (Araziel )

12. [S02E12]

CZ LOL  (Araziel )

13. [S02E13]

CZ LOL  (Araziel )
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!Kráááasa ďakujemePredem diky
Hurá,díky že jsi se toho ujal! Doufám,že se brzo objeví WebRip s 5.1 audiem. Ještě jednou moc dík.
ďTak jsem tě potěšil.