The Deep End S01E02 (2010)

The Deep End S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Spendix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 179 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 292 124 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Deep End S01E02 HDTV XviD NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Deep End S01E02 ke stažení

The Deep End S01E02 (CD 1) 367 292 124 B
Stáhnout v ZIP The Deep End S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Deep End (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Deep End S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Deep End S01E02

22.8.2010 14:18 mesmin odpovědět
bez fotografie
díky
15.3.2010 20:40 starablazkova odpovědět
děkuji
10.3.2010 12:03 AmazingGirl odpovědět
bez fotografie
...skvělé titulky, sedí perfektně!!! Nějak jsem nezaregistrovala, že by řádky byly příliš dlouhé, přišlo mi to tak akorát, četlo se to dobře. A neměla jsem nutkání v duchu je opravovat, takže podle mě jsou super - můj osobní názor...
6.3.2010 9:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
příště vyplnit název správně (stylem jak je teď) a co se týče zlepšení obsahové stránky:
- výrazy mm, um, uh apod. do českých titulků nepatří, klidně je můžeš ignorovat, zlepší se tím čtivost a tyto spíše zvuky člověk při sledování slyší
- nepoužívat chybné spojení "by jsi, kdyby jsi, by jste", správně je byste, bys, bychom (ve výjimečných případech bysme)
- wow by se hodilo rovněž přeložit
- občas zalamuj řádky na dva, aby nebyl řádek příliš dlouhý
uploader6.3.2010 9:01 Spendix odpovědět
Zdravím všechny, konečně jsou po necelém týdnu od nahrání schváleny titulky na druhý díl. Takže doufám, že se budou líbit, připomínky klidně pište ať vím, co mám zlepšit. Jinak je to strašně ukecaný seriál, tak proto ta doba. Enjoy!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ale Nih už také veci neprekladá.Marco.Effekten.2021.SweSub.1080p.x264-JustisoBohužel máš smutnou pravdu.
dííííky :-) a prosím na jaký release to děláš??
29. října na VOD :-)
Je to sice k mání v ukňouraném dabingu, ale mohly by tento film zachránit ty zlaté české nebo sloven
Proč je to už zapsané, když film na netu ještě není? :D
Ďakujem za preklad nech sa darí a inak titulkomat ten film s názvom Coopshop 2021 preto dnes nevyšie
Já bohužel stále čekám, až Nih přeloží tu českou pohádku z CZ do SK.
super !!!! děkuju ti :-) !Děkujeme ❤️
Přesně tak. :-D Nih je tady takový náš kapitán. :-D
Tak přece se toho někdo ujal. Ať se s překladem daří! :)
Smiluje se někdo ? ....... počet požadavků se pomalu snižuje ...... at se to nevytratí :-)
super ...... díkyděkuji ti za překlad :-)dekuji dekuji
Tiež som nad tým rozmýšľal, len som sa domnieval, že s HBO Max vybehnú aj cz titulky (v týchto vecia
Vidíš mohol si to napísať pod ten seriál a každý by hneď vedel o čom to je. Táto téma by ani nevznik
Díky :-)
Napis este nieco, aby si znova dokazal, ze mam pravdu.
Small.Engine.Repair.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Nejsou slepý. V době psaného příspěvku ještě Titulkomat nezpracovával. Nihu, Nihu, chjo :D
"titulkomat Candyman již zpracovává. Má za sebou 688 překladů."
smutné ... cele zleNazdar. Ako to vidíš s ep 5?
CZ titulky z VOD nejsou, film je pouze na HBO MAX. Díky, že to přeložíš :-)
Film Free Guy vychází až další týden:)
Vdaka za investovany cas a energiu. Tvoje titulky su vzdy zarukou kvality.


 


Zavřít reklamu