The Karate Kid (2010)

The Karate Kid Další název

Karate Kid

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 886 Naposledy: 31.3.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 653 099 008 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Karate.Kid.2010.DVDRip.XviD-TDM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky The Karate Kid ke stažení

The Karate Kid (CD 1)
653 099 008 B
The Karate Kid (CD 2) 685 199 360 B
Stáhnout v ZIP The Karate Kid

Historie The Karate Kid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Karate Kid

21.8.2010 22:26 mvesely odpovědět
bez fotografie
Kriste, si to precasujte sami, je to prace na 10min.
21.8.2010 11:14 sphinxxx odpovědět
bez fotografie
prosim precasovat na The.Karate.Kid.2010.DVDSCR.XViD-xSCR
21.8.2010 10:32 kyklopecek odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani na verzi The.Karate.Kid.2010.DVDRip.H264-CRYS
20.8.2010 18:49 qoqoz odpovědět
bez fotografie
hodilo by se precasovani na The.Karate.Kid.2010.PROPER.BDRip.XviD-iMBT :-)
19.8.2010 11:36 nokra odpovědět
bez fotografie
to CD2 vubec nesedi casovani , je to uplne mimo misu The.Karate.Kid.Repack.TS.Xvid.2010
18.8.2010 10:41 treidcz odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na The Karate Kid 2010 720p BluRay x264 DTS-WiKi
15.8.2010 14:46 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.8.2010 11:53 MUDrSmrt666 odpovědět
bez fotografie
Prosím přečasovat CD 2 na délku 731 498 496
CD 1 kupodivu pasuje na délu 733 483 008
Předem díky
10.8.2010 16:14 Mischak odpovědět
bez fotografie
mnohokrát dík.
9.8.2010 17:51 corsariocool odpovědět
bez fotografie
děkuju! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky