The Karate Kid (2010)

The Karate Kid Další název

Karate Kid

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 468 Naposledy: 22.3.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 470 720 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Karate.Kid.2010.PROPER.BDRip.XviD-iMBT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky The Karate Kid ke stažení

The Karate Kid (CD 1)
733 470 720 B
The Karate Kid (CD 2) 733 865 984 B
Stáhnout v ZIP The Karate Kid

Historie The Karate Kid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Karate Kid

7.11.2011 19:30 dublee odpovědět
bez fotografie
Díky
24.10.2010 20:49 Eugenzo odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
26.9.2010 20:09 george.moravia odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
21.9.2010 21:24 nips odpovědět
bez fotografie
diky za titulky!
19.9.2010 20:12 noliaboy odpovědět
bez fotografie
jj dik lidem co tady ty titulky davaj jste super
19.9.2010 9:03 fenix.one odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.8.2010 18:40 kenwas odpovědět
bez fotografie
omlouvam se, chyba byla v prohlizeci :-)
27.8.2010 18:38 kenwas odpovědět
bez fotografie
proc jsou oba soubory stejne??? CD1 i CD2 ?? omg
23.8.2010 22:41 Vosicz2010 odpovědět
bez fotografie
dik ;-)
23.8.2010 7:51 sphinxxx odpovědět
bez fotografie
prosim precasovat na The.Karate.Kid.2010.DVDSCR.XViD-xSCR
21.8.2010 21:16 adek odpovědět
bez fotografie
Nemohl bys to přečasovat na verzi The karate kid 2010 DVDSCR XVID - xSCR?? Díky
21.8.2010 19:53 Maresa odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.8.2010 18:18 macroin2 odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
21.8.2010 17:50 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky